Tomita Lab feat. Ryohu - Interlude 1 - translation of the lyrics into German

Interlude 1 - Tomita Lab , Ryohu translation in German




Interlude 1
Zwischenspiel 1
誰かに操作されてるようなモンスター
Ein Monster, als würde es von jemandem gesteuert.
どうした? 冷や汗 like a roller coaster
Was ist los? Kalter Schweiß wie auf einer Achterbahn.
また全ての上に立ち上がり
Wieder stehe ich über allem.
見えてるのは何?
Was sehe ich?
下を見てみろ
Schau nach unten.
意外と空並みに広い世界
Eine Welt, unerwartet weit wie der Himmel.
癒えない傷はない
Es gibt keine Wunden, die nicht heilen.
冷えた手もいずれは暖まる
Auch kalte Hände werden irgendwann warm.
綺麗な目に汚れた景色を
Schmutzige Landschaften in deinen schönen Augen.
見せないで今では無理かも
Sie dir nicht zu zeigen, ist jetzt vielleicht unmöglich.
それだけ何でもすぐに見える
So schnell ist alles sichtbar.
採れたての味すらもすぐに消える
Selbst der Geschmack von etwas frisch Geerntetem verschwindet sofort.
混ぜたくせに燃えたらどこに行く?
Obwohl ich es gemischt habe, wohin verschwindet es, wenn es brennt?
誰のせい? 誰のせい? 誰のせい?
Wessen Schuld? Wessen Schuld? Wessen Schuld?
永遠とはいかないよな
Es währt wohl nicht ewig.
迷子にならないように見てたいのさ
Ich will auf dich achten, damit du dich nicht verirrst.
毎夜朝昼も夢を見る
Jede Nacht, jeden Morgen, jeden Tag träume ich.
とりあえずの愛じゃない君を見る
Ich sehe dich nicht nur eine Liebe auf Zeit.
音にノリ皆遊びな
Kommt zum Beat, habt alle Spaß.
Stepinn' out
Stepinn' out
今夜は ups & downs
Heute Nacht gibt's Höhen und Tiefen.





Writer(s): Ryohu, 冨田恵一


Attention! Feel free to leave feedback.