Lyrics and translation Tommaso Di Giulio - Domenica: Natale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domenica: Natale
Воскресенье: Рождество
Ma
che
errore
madornale,
poter
pensare
a
te
Какая
чудовищная
ошибка
— думать
о
тебе.
Domenica
è
Natale
Воскресенье,
Рождество.
Un
po'
di
compagnia
non
fa
male
a
nessuno.
Немного
компании
никому
не
повредит.
E
poi
di
fronte
al
tuo
portone,
И
вот
я
перед
твоей
дверью,
Sul
muso
del
mastino
rancore
e
stalattiti
На
морде
пса
— злоба
и
сосульки,
Che
il
freddo
ha
coltivato
su
quel
Которые
мороз
взрастил
на
этой
Grugno
d'assassino
che
mi
sfida
ad
entrare.
Убийственной
морде,
бросающей
мне
вызов
войти.
Codardo
ripiego,
nascondo
la
faccia
tra
i
rifiuti
cercando
conforto
Трусливо
отступаю,
прячу
лицо
в
мусоре,
ища
утешения.
M'arredano
la
testa
pensieri
in
terza
classe
con
poca
dignità
В
голове
— мысли
третьего
сорта,
жалкие
и
никчемные.
Ed
ora
la
neve
è
insopportabile
А
теперь
снег
невыносим.
Non
distinguo
più
la
terra
dall'orizzonte
Я
не
различаю
землю
от
горизонта.
Ed
ora
è
inutile
discutere
И
теперь
бессмысленно
спорить.
Non
distinguo
più
la
terra
dall'orizzonte
Я
не
различаю
землю
от
горизонта.
E
poi
perplesso
e
insanguinato
И
вот,
растерянный
и
окровавленный,
Saranno
una
dozzina,
mi
picchiano
ridendo
Их
около
дюжины,
они
бьют
меня,
смеясь.
Per
non
sembrare
sciocco
mi
scontro
con
le
Чтобы
не
казаться
глупцом,
я
отвечаю
Nocche
e
rido
più
forte,
più
forte,
più
forte
Кулаками
и
смеюсь
громче,
громче,
громче.
Grido
il
tuo
nome,
ci
provo,
ma
l'urlo
riesce
roco
ancora
per
poco
Кричу
твое
имя,
пытаюсь,
но
крик
хриплый,
пока
еще
хриплый.
Un
fiotto
di
benzina
col
freddo
che
fa,
per
fortuna
prendo
fuoco
Поток
бензина
в
такой
мороз,
к
счастью,
я
загораюсь.
Ed
ora
la
neve
è
insopportabile
А
теперь
снег
невыносим.
Non
distinguo
più
la
terra
dall'orizzonte
Я
не
различаю
землю
от
горизонта.
Ed
ora
è
inutile
discutere
И
теперь
бессмысленно
спорить.
Non
distinguo
più
la
terra
dall'orizzonte.
(Versi
gutturali)
Я
не
различаю
землю
от
горизонта.
(Горловые
звуки)
Domenica,
domenica,
domenica,
domenica,
Natale
che
male!
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
Рождество,
какая
мука!
Domenica,
domenica,
domenica,
domenica,
Natale
che
male!
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
Рождество,
какая
мука!
Domenica,
domenica,
domenica,
domenica,
Natale
che
male!
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
воскресенье,
Рождество,
какая
мука!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommaso Di Giulio
Attention! Feel free to leave feedback.