Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believer (feat. Colton Dixon)
Gläubiger (feat. Colton Dixon)
First
things
first
Zuallererst
I'ma
say
all
the
words
inside
my
head
Werd'
ich
all
die
Worte
in
meinem
Kopf
sagen
I'm
fired
up
and
tired
of
Ich
bin
aufgeheizt
und
müde
von
The
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Der
Art,
wie
die
Dinge
waren,
oh-ooh
The
way
that
things
have
been,
oh-ooh
Der
Art,
wie
die
Dinge
waren,
oh-ooh
Second
thing
second
Zweitens
Don't
you
tell
me
what
you
think
that
I
could
be
Sag
mir
nicht,
was
du
denkst,
wer
ich
sein
könnte
I'm
the
one
at
the
sail
Ich
bin
derjenige
am
Segel
I'm
the
master
of
my
sea,
oh-ooh
Ich
bin
der
Meister
meines
Meeres,
oh-ooh
The
master
of
my
sea,
oh-ooh
Der
Meister
meines
Meeres,
oh-ooh
I
was
broken
from
a
young
age
Ich
war
von
jungem
Alter
an
gebrochen
Taking
my
sulking
to
the
masses
Trug
mein
Schmollen
zu
den
Massen
Writing
my
poems
for
the
few
Schrieb
meine
Gedichte
für
die
Wenigen
That
looked
at
me,
took
to
me
Die
mich
ansahen,
mich
mochten
Shook
to
me,
feeling
me
Mich
erschütterten,
mich
fühlten
Singing
from
heartache
from
the
pain
Sang
aus
Herzschmerz,
aus
dem
Schmerz
Take
up
my
message
from
the
veins
Nahm
meine
Botschaft
aus
den
Adern
auf
Speaking
my
lesson
from
the
brain
Sprach
meine
Lektion
aus
dem
Gehirn
Seeing
the
beauty
through
the...
Sah
die
Schönheit
durch
den...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
You
break
me
down
Du
brichst
mich
nieder
You
build
me
up,
believer,
believer
Du
baust
mich
auf,
Gläubiger,
Gläubiger
Pain,
I
let
the
bullets
fly,
oh
let
them
rain
Schmerz,
ich
lasse
die
Kugeln
fliegen,
oh
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
they
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
sie
kamen
von...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
Third
things
third
Drittens
Send
a
prayer
to
the
ones
up
above
Sende
ein
Gebet
zu
denen
da
oben
All
the
hate
that
you've
heard
All
der
Hass,
den
du
gehört
hast
Has
turned
your
spirit
to
a
dove,
oh-ooh
Hat
deinen
Geist
in
eine
Taube
verwandelt,
oh-ooh
Your
spirit
up
above,
oh-ooh
Dein
Geist
da
oben,
oh-ooh
I
was
choking
in
the
crowd
Ich
erstickte
in
der
Menge
Building
my
rain
up
in
the
clouds
Baute
meinen
Regen
in
den
Wolken
auf
Falling
like
ashes
to
the
ground
Fiel
wie
Asche
zu
Boden
Hoping
my
feelings,
they
would
drown
Hoffte,
meine
Gefühle
würden
ertrinken
But
they
never
did,
ever
lived
Aber
das
taten
sie
nie,
lebten
ewig
Ebbing
and
flowing
inhibited,
limited
Ebben
und
fließen
gehemmt,
begrenzt
'Til
it
broke
open
and
it
rained
down
Bis
es
aufbrach
und
es
herabregnete
It
rained
down,
like...
Es
regnete
herab,
wie...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
You
break
me
down
Du
brichst
mich
nieder
You
build
me
up,
believer,
believer
Du
baust
mich
auf,
Gläubiger,
Gläubiger
Pain,
I
let
the
bullets
fly,
oh
let
them
rain
Schmerz,
ich
lasse
die
Kugeln
fliegen,
oh
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
they
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
sie
kamen
von...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
Last
things
last
Zuallerletzt
By
the
grace
of
the
fire
and
the
flames
Durch
die
Gnade
des
Feuers
und
der
Flammen
You're
the
face
of
the
future
Du
bist
das
Gesicht
der
Zukunft
The
blood
in
my
veins,
oh-ooh
Das
Blut
in
meinen
Adern,
oh-ooh
The
blood
in
my
veins,
oh-ooh
Das
Blut
in
meinen
Adern,
oh-ooh
But
they
never
did,
ever
lived
Aber
das
taten
sie
nie,
lebten
ewig
Ebbing
and
flowing
inhibited,
limited
Ebben
und
fließen
gehemmt,
begrenzt
'Til
it
broke
open
and
it
rained
down
Bis
es
aufbrach
und
es
herabregnete
It
rained
down,
like...
Es
regnete
herab,
wie...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
You
break
me
down
Du
brichst
mich
nieder
You
build
me
up,
believer,
believer
Du
baust
mich
auf,
Gläubiger,
Gläubiger
Pain,
I
let
the
bullets
fly,
oh
let
them
rain
Schmerz,
ich
lasse
die
Kugeln
fliegen,
oh
lass
sie
regnen
My
life,
my
love,
my
drive,
they
came
from...
Mein
Leben,
meine
Liebe,
mein
Antrieb,
sie
kamen
von...
You
made
me
a
Du
machtest
mich
zu
einem
You
made
me
a
believer,
believer
Du
machtest
mich
zu
einem
Gläubigen,
Gläubigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Drew Tranter, Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson
Attention! Feel free to leave feedback.