Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilligan's Island (feat. Nicole Serrano)
Gilligans Insel (feat. Nicole Serrano)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Just
sit
right
back
and
you′ll
hear
a
tale
Lehn
dich
einfach
zurück
und
du
wirst
eine
Geschichte
hören
A
tale
of
a
fateful
trip
Eine
Geschichte
von
einer
verhängnisvollen
Reise
That
started
from
this
tropic
port
Die
von
diesem
tropischen
Hafen
begann
Aboard
this
tiny
ship
An
Bord
dieses
winzigen
Schiffes
The
mate
was
a
mighty
sailing
man
Der
Maat
war
ein
mächtiger
Seemann
The
skipper
brave
and
sure
Der
Skipper
mutig
und
sicher
Five
passengers
set
sail
that
day
Fünf
Passagiere
stachen
an
jenem
Tag
in
See
On
a
three
hour
tour,
a
three
hour
tour
Auf
einer
dreistündigen
Tour,
einer
dreistündigen
Tour
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
The
weather
started
getting
rough
Das
Wetter
begann
rau
zu
werden
The
tiny
ship
was
tossed
Das
winzige
Schiff
wurde
hin-
und
hergeworfen
If
not
for
the
courage
of
the
fearless
crew
Wäre
da
nicht
der
Mut
der
furchtlosen
Crew
gewesen
The
Minnow
would
be
lost,
the
Minnow
would
be
lost
Wäre
die
Minnow
verloren
gewesen,
die
Minnow
wäre
verloren
gewesen
The
ship
set
ground
on
the
shore
of
this
uncharted
desert
isle
Das
Schiff
lief
am
Ufer
dieser
unbekannten
einsamen
Insel
auf
Grund
With
Gilligan
Mit
Gilligan
The
Skipper
too
Auch
der
Skipper
A
millionaire
and
his
wife
Ein
Millionär
und
seine
Frau
A
movie
star
and
all
the
rest
Ein
Filmstar
und
der
ganze
Rest
Here
on
Gilligan's
Isle
Hier
auf
Gilligans
Insel
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hey!)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Wyle, Sherwood Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.