Lyrics and translation Tommee Profitt - Who's Gonna Stop Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Stop Me
Кто сможет остановить меня
You
ain't
got
a
chance
У
тебя
нет
шансов
Tryna
go
to
war
with
the
champ
Пытаешься
сразиться
с
чемпионом
Tryna
go
back
but
you
can't
Хочешь
вернуть
все
назад,
но
не
можешь
Now
it's
only
only
one
king
im
the
man
Теперь
есть
только
один
король,
и
это
я
Any
body
wanna
step
to
the
plate
Кто
вышел
на
поле
боя
готов
Better
go
and
get
one
thing
straight
Лучше
иди
и
постарайся
понять
одно
I
don't
freeze
and
I
won't
hesitate
matter
fact
y'all
Я
не
замерзну
и
не
буду
медлить.
На
самом
деле,
все
вы
Been
running
in
place
you
can't
run
from
your
fate
Бежите
на
месте.
Вам
не
убежать
от
своей
судьбы
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Yeah,
who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Да,
кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
So
electrical
Такой
электрический
Charged
up
shocking
Заряженный,
шокирующий
Every
second
Каждую
секунду
Like
a
billion
volts
Как
миллиард
вольт
Now
hyperactive
Теперь
я
гиперактивный
You
don't
want
no
static
Тебе
не
нужна
неприятность
I
was
born
for
battle
Я
рожден
для
битвы
Finger
on
the
pulse
Пальцем
на
пульсе
Y'all
paper
plastic
Вы
все
такие
бумажные,
пластиковые
While
I
go
jurassic
В
то
время
как
я
становлюсь
юрским
So
far
from
average
Так
далек
от
среднего
Running
with
the
raptors
Бегу
с
хищниками
I
could
slay
goliath
Я
мог
убить
Голиафа
Steady
move
in
silence
Спокойно
движусь
в
тишине
So
in
other
words,
I
am
the
boss
Другими
словами,
я
босс
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Yeah,
who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Да,
кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
I
just
look
at
the
world
such
a
sight
to
behold
Я
просто
смотрю
на
мир,
такое
зрелище
Most
of
the
stories
will
never
get
told
Большинство
историй
никогда
не
будут
рассказаны
Been
on
my
own
for
so
long
I
don't
know
Я
был
сам
по
себе
так
долго,
что
уже
не
знаю
What
else
to
do
pray
I
don't
lose
my
soul
Что
еще
делать,
молюсь,
чтобы
не
потерять
душу
Walking
through
fire
til
I'm
numb
to
the
coals
Прохожу
через
огонь,
пока
не
онемею
к
углям
Coming
for
everything
diamonds
and
gold
Пришел
ради
алмазов
и
золота
Nothing
to
lose
it's
all
in
my
control
Мне
нечего
терять,
все
под
моим
контролем
And
I'm
bout
to
go
savege
now
don't
say
I
won't
И
я
собираюсь
стать
диким,
не
говори,
что
нет
And
I'm
destined
for
greatness
И
я
предназначен
для
величия
Ain't
no
fabrication
ain't
no
time
for
waiting
Никакого
обмана,
не
время
ждать
Super
fundamental
I
can
see
em
hating
Отлично
понимаю,
что
они
меня
ненавидят
Ain't
a
scrimmage
steady
winning
Это
не
тренировочный
матч,
мы
всегда
выигрываем
I
ain't
quitting
from
the
start
to
finish
Я
не
сдаюсь
с
самого
начала
и
до
конца
Been
in
motion
this
is
physics
Был
в
движении,
это
физика
Never
slowing
never
getting
winded
Никогда
не
замедляюсь,
никогда
не
устаю
I
ain't
quitting
from
the
start
to
finish
Я
не
сдаюсь
с
самого
начала
и
до
конца
And
I
gotta
wonder
really
if
I
ain't
slippin
then
И
мне
интересно,
если
я
не
ошибаюсь
Who's
gonna
stop
me?
Кто
остановит
меня?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
остановит
меня,
кто
остановит
меня
(Oh!)
Who's
gonna
stop
me
(Ох!)
Кто
остановит
меня
(Oh!)
Who's
gonna
stop
me
(Ох!)
Кто
остановит
меня
(Oh!)
Who's
gonna
stop
me
(Ох!)
Кто
остановит
меня
(Oh!)
Who's
gonna
stop
me
(Ох!)
Кто
остановит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.