Lyrics and translation Tommi Läntinen - Via Dolorosa
Miehistä
parhaat
Best
of
men
Tää
on
matkamme
pää
This
is
the
end
of
our
journey
Jo
nälkäiset
veet
laivaamme
piirittää
Where
hungry
seas
surround
our
ship
Sateenkaarenmaa
jäi
kauas
taa
The
rainbow
land
left
far
behind
Kun
ystävyys,
toivo
ja
veljeys
When
friendship,
hope
and
brotherhood
Ahtojäihin
paiskataan
Are
thrown
into
the
pack
ice
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Kärsimysten
tie
The
way
of
suffering
Miehistä
parhaat
Best
of
men
Liikaa
lupasin
I
promised
too
much
Oi
Jumala
kuinka
nuo
sanat
voisin
saada
takaisin
Oh
God,
how
I
wish
I
could
take
those
words
back
Sateenkaarenmaa
jäi
kauas
taa
The
rainbow
land
left
far
behind
Kun
ystävyys,
toivo
ja
veljeys
When
friendship,
hope
and
brotherhood
Ahtojäihin
haudataan
Are
buried
in
the
pack
ice
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Kärsimysten
tie
The
way
of
suffering
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Kärsimysten
tie
The
way
of
suffering
Ja
toivottomuus
And
hopelessness
On
autio
huone
Is
a
deserted
room
Jota
ikävän
öljylamppu
kalvaana
valaisee
That
a
dying
oil
lamp
of
longing
lights
up
Anna
aikaa,
silmänräpäyksellinen
Give
time,
a
fleeting
moment
Sielu
hulluna
huutaa
vaikka
keuhkot
ei
The
soul
cries
out
madly,
though
the
lungs
don't
Meri
miehistä
parhaat
vei
The
sea
took
the
best
of
men
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Kärsimysten
tie
The
way
of
suffering
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Kärsimysten
tie
The
way
of
suffering
Tie,
tie,
tie
vie
The
way,
the
way,
the
way
leads
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Via
Dolorosa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Cash, Jack Anthony Mooring, Leeland Mooring
Attention! Feel free to leave feedback.