Lyrics and translation Tommie Christiaan - Alles Wat Ik Voor Me Zag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Wat Ik Voor Me Zag
Всё, Что Я Видел Перед Собой
Daar
stond
je
voor
me
schat
Ты
стояла
передо
мной,
милая,
Ik
wist
niet
wat
ik
zag
Я
не
верил
своим
глазам.
Ondersteboven
van
die
mooie
lach
Твоя
прекрасная
улыбка
вскружила
мне
голову,
Oh
jij
maakt
mijn
dag
(oeh)
Ты
делаешь
мой
день!
(О-о)
Ik
keek
je
na
en
dacht
Я
смотрел
на
тебя
и
думал:
Hoe
zal
jij
dit
zien
«Как
ты
на
это
смотришь?»
Die
blik
die
alles
mag
Этот
взгляд,
который
может
всё,
Je
raakt
me
in
mijn
ziel
(ooh)
Ты
трогаешь
мою
душу.
(О-о)
Sprongen
in
het
duister
Прыжки
в
неизвестность,
Sprongen
in
het
licht
Прыжки
в
свет.
Ik
doe
mijn
ogen
dicht
Я
закрываю
глаза,
Minuten
worden
kleiner
tik
tik
tik
Минуты
становятся
короче,
тик-так,
тик-так.
Stond
de
tijd
(mhm)
Остановилось
бы
(ммм)
Stond
de
tijd
maar
stil
Остановилось
бы
время.
Alles
wat
ik
had
verwacht
Всё,
чего
я
ожидал,
Het
was
niet
wat
ik
dacht
(mhmm)
Оказалось
совсем
не
тем,
о
чём
я
думал.
(ммм)
Jij
bent
ene
duizend
woorden
schat
Ты
– словно
тысяча
слов,
милая,
Voor
jou
verleg
ik
de
lat
(oehoehoe)
Ради
тебя
я
подниму
планку.
(У-ху-ху)
Sprongen
in
het
duister
Прыжки
в
неизвестность,
Sprongen
in
het
licht
Прыжки
в
свет.
Ik
doe
mijn
ogen
dicht
Я
закрываю
глаза,
Minuten
worden
kleiner
tik
tik
tik
Минуты
становятся
короче,
тик-так,
тик-так.
Stond
de
tijd
(mhm)
Остановилось
бы
(ммм)
Stond
de
tijd
maar
stil
Остановилось
бы
время.
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
in
mijn
handen
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
в
моих
руках.
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
in
mijn
handen
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
в
моих
руках.
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
in
mijn
handen
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
в
моих
руках.
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
у
меня.
Sprongen
in
het
duister
Прыжки
в
неизвестность,
Sprongen
in
het
licht
Прыжки
в
свет.
Ik
doe
mijn
ogen
dicht
Я
закрываю
глаза,
Minuten
worden
kleiner
tik
tik
tik
Минуты
становятся
короче,
тик-так,
тик-так.
Stond
de
tijd
Остановилось
бы
Stond
de
tijd
maar
stil
Остановилось
бы
время.
Stond
de
tijd
maar
Остановилось
бы
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
in
mijn
handen
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
в
моих
руках.
Alles
wat
ik
voor
me
zag
Всё,
что
я
видел
перед
собой,
Ik
zie
nu
dat
ik
het
altijd
had
Теперь
я
вижу,
что
это
всегда
было
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Van Daalhuizen, Sebastiaan Brouwer, Tommie Christiaan Venneker
Attention! Feel free to leave feedback.