Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
Carrozzone
va
avanti
da
se
Фургон
едет
сам
по
себе
Con
le
Regine,
С
Королевами,
I
suoi
fanti,
Своими
пешками,
I
suoi
Re
Своими
Королями
Ridi
buffone
per
scaramanzia,
cosi
la
morte
va
via...
Смеёшься,
шут,
на
удачу,
чтобы
смерть
ушла...
Musica,
gente!
Музыка,
люди!
Cantate
che
poi,
Пойте,
ведь
потом,
Uno
alla
volta
si
scende
anche
Noi
Один
за
другим
сойдем
и
Мы
Sotto
a
chi
tocca!
Кому
как
повезет!
In
doppio
petto
blu...
В
синем
костюме...
Una
mattina
sei
sceso
anche
Tu
Однажды
утром
сошел
и
Ты
Bella
la
vita!,
che
se
ne
va...
Прекрасна
жизнь!,
которая
уходит...
Un
Fiore,
un
Cielo,
la
tua
ricca
povertà
Цветок,
Небо,
твоя
богатая
бедность
Il
pane
caldo,
Теплый
хлеб,
La
tua
poesia...
Твои
стихи...
Tu
che
stringevi
la
tua
mano
nella
mia.
Ты,
сжимавшая
свою
руку
в
моей.
"Bella
la
vita!"
dicevi
tu
"Прекрасна
жизнь!"
говорила
ты
"è
un
po'
mignotta
e
va
con
tutti
si,
però..."
"Она
немного
распутная
и
со
всеми,
да,
но..."
Proprio
sul
meglio,
t'ha
detto
"no"...
В
самый
лучший
момент,
она
сказала
тебе
"нет"...
E
il
Carrozzone
riprende
la
via,
И
Фургон
снова
в
пути,
Facce
truccate
di
malinconia.
На
лицах
нарисованная
грусть.
Tempo
per
piangere?
No,
non
ce
n'è!
Время
плакать?
Нет,
его
нет!
Tutto
continua,
anche
senza
di
Te...
Все
продолжается,
даже
без
Тебя...
Bella
la
Vita...
Che
se
ne
va!
Прекрасна
Жизнь...
Которая
уходит!
Vecchi
cortili
dove
il
Tempo
non
ha
età.
Старые
дворы,
где
Время
не
властно.
I
nostri
sogni,
la
fantasia!
Наши
мечты,
фантазии!
Ridevi
forte
e
la
paura
era
Allegria!
Ты
смеялась
громко,
и
страх
был
Радостью!
"Bella
la
vita!"
dicevi
Tu!
"Прекрасна
жизнь!"
говорила
Ты!
E
t'ha
imbrogliato
e
t'ha
fottuto.
proprio
tu.
И
она
тебя
обманула
и
поимела.
именно
тебя.
Con
le
Regine,
С
Королевами,
Con
i
suoi
Re,
Со
своими
Королями,
Il
Carrozzone
va
avanti
da
se!
Фургон
едет
сам
по
себе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.evangelisti
Attention! Feel free to leave feedback.