Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ειναι
δικα
μουυ
Gehört
mir
Την
γκομενα
μουυ
Meine
Freundin
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
δεν
ειναι
δικια
μου
Kannst
du
haben,
denn
sie
gehört
nicht
mir
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Sie
gehört
der
Straße)
Μεσα
στο
παρτι
Auf
der
Party
(Μονο
πληρωνω)
(Zahle
ich
nur)
Κανε
στην
ακρη
Geh
aus
dem
Weg
(Δεν
εχω
χρονο)
(Ich
habe
keine
Zeit)
Ηρθα
απ
τον
αδη
Ich
kam
aus
der
Hölle
(Πριν
να
με
φανε)
(Bevor
sie
mich
fressen)
Φρεσκος
απ
την
αγρια
δυση
Frisch
aus
dem
Wilden
Westen
Καθε
παρκο
καθε
γειτονια
ιδια
Jeder
Park,
jede
Nachbarschaft
ist
gleich
Πως
θα
φυγω
απ
την
προσωπικη
κριση
Wie
entkomme
ich
meiner
persönlichen
Krise
Μεσα
απο
πρεζακια
ντρογκια
και
ζηλια
Zwischen
Junkies,
Drogen
und
Eifersucht
Η
γκομενα
σου
ειναι
κι
η
γκομενα
μου
Deine
Freundin
ist
auch
meine
Freundin
Η
γκομενα
μου
ειναι
κι
η
γκομενα
σου
Meine
Freundin
ist
auch
deine
Freundin
Τα
λεφτα
σου
ειναι
και
τα
λεφτα
μου
Dein
Geld
ist
auch
mein
Geld
Τα
λεφτα
μου
επενδυω
για
βιλλα
Mein
Geld
investiere
ich
in
eine
Villa
Εισαι
αφραγκος
μαλακα
δεν
εισαι
κριμα
Du
bist
pleite,
Penner,
ist
das
nicht
schade?
Δουλεψα
και
θα
δουλευω
για
χρημα
Ich
habe
gearbeitet
und
werde
für
Geld
arbeiten
Αττικη
μπλεγμενος
με
τα
σκουπιδια
Attika,
verwickelt
mit
dem
Müll
Γυρω
μου
δεν
θελουνε
το
καλο
μου
(ομου)
Um
mich
herum
wollen
sie
nicht
mein
Bestes
(Bestes)
Στο
κινητο
μου
Auf
meinem
Handy
Εχω
τραγουδια
που
κοστιζουν
εκατομμυρια
Habe
ich
Songs,
die
Millionen
kosten
Το
μυαλο
μου
τρωει
παραληρημα
Mein
Verstand
leidet
unter
Wahnvorstellungen
Τον
γιατρο
μου
και
Meinen
Arzt
und
Ειναι
δικα
μουυ
Gehört
mir
Την
γκομενα
μουυ
Meine
Freundin
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
δεν
ειναι
δικια
μου
Kannst
du
haben,
denn
sie
gehört
nicht
mir
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Sie
gehört
der
Straße)
Μεσα
στο
παρτι
Auf
der
Party
(Μονο
πληρωνω)
(Zahle
ich
nur)
Κανε
στην
ακρη
Geh
aus
dem
Weg
(Δεν
εχω
χρονο)
(Ich
habe
keine
Zeit)
Ηρθα
απ
τον
αδη
Ich
kam
aus
der
Hölle
(Πριν
να
με
φανε)
(Bevor
sie
mich
fressen)
Η
εμπειρία
μου
έμαθε
να
βλέπω
την
πουστιά
Meine
Erfahrung
hat
mich
gelehrt,
Gemeinheit
zu
erkennen
Μα
τοσα
τα
μουνόπανα
χάνω
καμιά
φορά
Aber
bei
so
vielen
Schlampen
verliere
ich
manchmal
den
Überblick
Κοιμάμαι
με
το
όπλο
μα
δεν
κοιμάμαι
καλά
Ich
schlafe
mit
der
Waffe,
aber
ich
schlafe
nicht
gut
Και
αν
μπω
στην
φυλακη
εσύ
θα
είσαι
άντε
γεια
Und
wenn
ich
ins
Gefängnis
komme,
bist
du
weg,
tschüss
Αυτο
ηταν
πιστολια
Das
war
eine
Pistole
Ηθελες
να
πεθανεις
για
να
πιεις
ναρκωτικα
Du
wolltest
sterben,
um
Drogen
zu
nehmen
Πηρες
λαθος
δρομο
και
σε
βρηκαν
με
θηλια
Du
hast
den
falschen
Weg
eingeschlagen
und
sie
fanden
dich
mit
einer
Schlinge
Μα
πια
ο
χρονος
πισω
δεν
γυρνα
Aber
die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
Τον
φίλο
μου
τον
χάσαμε
πάλι
από
τα
ντρόγκια
Meinen
Freund
haben
wir
wieder
durch
Drogen
verloren
Και
όχι
δεν
τον
φάγανε
μα
πλέον
είναι
ζόμπι
Und
nein,
sie
haben
ihn
nicht
gefressen,
aber
er
ist
jetzt
ein
Zombie
Θυμάσαι
που
σε
γνώρισα
ήσουνα
μες
τα
φώτα
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
kennenlernte,
warst
du
im
Rampenlicht
Μα
περασαν
τα
χρονια
το
μυαλο
σου
μες
την
σκονη
Aber
die
Jahre
vergingen,
dein
Verstand
ist
voller
Staub
Απο
ταχυτητα
και
ατυχηματα
στον
δρομο
Durch
Geschwindigkeit
und
Unfälle
auf
der
Straße
Οι
πιο
πολλοι
μαλακα
μεινανε
αναπηροι
Sind
die
meisten
Penner
zu
Krüppeln
geworden
Ποτε
πια
θα
καταλαβουμε
τον
πονο
Wann
werden
wir
endlich
den
Schmerz
verstehen
Μαλλον
το
ζηταμε
η
ζωη
δεν
ειναι
αδικηηη
Wahrscheinlich
suchen
wir
ihn,
das
Leben
ist
nicht
ungerecht
Ειναι
δικα
μουυ
Gehört
mir
Την
γκομενα
μουυ
Meine
Freundin
Μπορεις
να
εχεις
γιατι
Kannst
du
haben,
denn
Δεν
ειναι
δικια
μου
Sie
gehört
nicht
mir
(Ανηκει
στον
δρομο)
(Sie
gehört
der
Straße)
Μεσα
στο
παρτι
Auf
der
Party
(Μονο
πληρωνω)
(Zahle
ich
nur)
Κανε
στην
ακρη
Geh
aus
dem
Weg
(Δεν
εχω
χρονο)
(Ich
habe
keine
Zeit)
Ηρθα
απ
τον
αδη
Ich
kam
aus
der
Hölle
(Πριν
να
με
φανε)
(Bevor
sie
mich
fressen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.