Tommy B - Man Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy B - Man Up




Man Up
Взрослей
Yeah
Ага,
2015 I was thinkin'
В 2015-м я думал,
How am I gonna go from a prince to a kingpin
Как мне из принца стать королём,
Mummy was locked in the Lindin
Мама сидела в Линдене,
All things that I've seen from my infant
Всё это я видел с пелёнок.
Fourteen when I first found drinkin'
В четырнадцать я впервые попробовал выпивку,
Then I started sinking
Потом начал тонуть.
Life was hard, some had it harder
Жизнь была тяжелой, у некоторых было и хуже,
There's no excuses, there's no whinging
Нет оправданий, не нужно ныть.
Me and my sister and my dad, we was all sharing a one bed flat
Мы с сестрой и отцом делили одну квартиру,
Two beds in one room, I was on the sofa
Две кровати на комнату, я спал на диване.
None of my mates ever knew about that
Никто из моих друзей не знал об этом,
Went to school and I put on a smile
Шёл в школу и улыбался,
When it gets tough you learn how to act
Когда тебе тяжело, учишься притворяться.
It was rough, I went through the patch
Было трудно, я прошёл через тернии,
Now I'm at the front of the batch
Теперь я впереди всех.
Showin' them all, full steam mate, slower than all
Показываю им всем, полный вперёд, малышка, медленнее всех,
Got seeds and I'm sowing them all
У меня есть семена, и я сею их все.
Grab the bull by the horns
Хватай быка за рога,
Can't say that you weren't warned
Не говори, что я тебя не предупреждал.
I'm gonna score everytime I get hold of the bull
Я забиваю каждый раз, когда хватаюсь за быка,
When I'm still not holding at all
И это ещё не всё, на что я способен.
I wanna see big figures when I go to the hole in the wall
Хочу видеть большие цифры, когда подхожу к банкомату,
That's one thing for sure
Это уж точно.
I was buddin' on draws to dampen these thoughts
Я курил травку, чтобы заглушить эти мысли,
Downing beers to handle the fear
Заливал пивом страх,
Me and myself at war, it's a messed up place between these two ears
Я воевал сам с собой, в моей голове творился беспорядок.
Sometimes it feels like I've shed way too many tears
Иногда кажется, что я пролил слишком много слёз,
'Cause now I'm numb, and we can't roll back the years
Потому что теперь я онемел, и мы не можем повернуть время вспять.
I had to face up, I had to wake up
Мне пришлось взять себя в руки, мне пришлось проснуться,
I had to lace up my shoes
Мне пришлось зашнуровать ботинки,
Put on the mask as a big entertainer
Надеть маску великого артиста,
'Cause I didn't know what to do
Потому что я не знал, что делать.
I had to man up, I had to stand up
Мне пришлось повзрослеть, мне пришлось подняться,
I had to hold my hands up
Мне пришлось поднять руки,
All smiles on the outside
Натянутая улыбка,
But inside my soul is bankrupt
Но внутри моя душа банкрот.
I had to face up, I had to wake up
Мне пришлось взять себя в руки, мне пришлось проснуться,
I had to lace up my shoes
Мне пришлось зашнуровать ботинки,
Put on the mask as a big entertainer
Надеть маску великого артиста,
'Cause I didn't know what to do
Потому что я не знал, что делать.
I had to man up, I had to stand up
Мне пришлось повзрослеть, мне пришлось подняться,
I had to hold my hands up
Мне пришлось поднять руки,
All smiles on the outside
Натянутая улыбка,
But inside my soul is bankrupt
Но внутри моя душа банкрот.
2020, now I'm older
2020 год, теперь я старше,
Still carrying weight on my shoulders
Всё ещё несу этот груз на своих плечах.
Still at war with my mind
Всё ещё воюю со своим разумом,
But somehow gotta stay focused
Но каким-то образом должен оставаться сосредоточенным.
Somehow gotta watch these guys blowin'
Каким-то образом должен смотреть, как эти ребята выпендриваются,
And I know that they're all bogus
И я знаю, что все они фальшивки.
Somehow gotta keep it movin'
Каким-то образом должен продолжать двигаться,
Even though I feel hopeless
Даже если чувствую себя безнадежным.
Constant questioning about this career I invested in
Постоянно задаюсь вопросом об этой карьере, в которую я вложился,
'Cause I ain't got nothing else
Потому что у меня больше ничего нет.
If it all flops I'll just be a flop like the rest of them
Если всё провалится, я просто стану неудачником, как и все остальные.
It all hangs in the air, swings like a pendulum
Всё висит в воздухе, качается, как маятник.
Where's the reverend?
Где же пастор?
'Cause I need to be part of this testament
Потому что я должен быть частью этого завета.
Excellence, yeah, that's what I strive for
Совершенство, да, вот к чему я стремлюсь.
I've had enough of these eyesores
С меня хватит этих уродств.
You'd feel the same if you saw what I saw
Ты бы чувствовала то же самое, если бы увидела то, что видел я,
That's what I rhyme for
Вот о чём я читаю,
That's why I spit on these beats
Вот почему я читаю под эти биты,
That's why I'm grippin' this dream
Вот почему я держусь за эту мечту,
That's why I've marked every set that I've touched since I was fifteen
Вот почему я отмечаю каждый сет, к которому прикасался с пятнадцати лет.
I want this vigorously
Я жажду этого.
Listen to me right now
Послушай меня сейчас,
Open your eyes, you can see I'm the guy
Открой глаза, ты же видишь, что я тот самый.
If you don't, that's a joke
Если ты этого не видишь, это шутка,
Either that or you're blind
Либо ты слепа.
Ten years, I've been on my grind
Десять лет я трудился,
I wrote my first bar at the age of nine
Я написал свой первый куплет в девять лет.
I'm destined to take the throne
Мне суждено занять трон,
I've had enough of waiting in line
С меня хватит стоять в очереди.
I had to face up, I had to wake up
Мне пришлось взять себя в руки, мне пришлось проснуться,
I had to lace up my shoes
Мне пришлось зашнуровать ботинки,
Put on the mask as a big entertainer
Надеть маску великого артиста,
'Cause I didn't know what to do
Потому что я не знал, что делать.
I had to man up, I had to stand up
Мне пришлось повзрослеть, мне пришлось подняться,
I had to hold my hands up
Мне пришлось поднять руки,
All smiles on the outside
Натянутая улыбка,
But inside my soul is bankrupt
Но внутри моя душа банкрот.
I had to face up, I had to wake up
Мне пришлось взять себя в руки, мне пришлось проснуться,
I had to lace up my shoes
Мне пришлось зашнуровать ботинки,
Put on the mask as a big entertainer
Надеть маску великого артиста,
'Cause I didn't know what to do
Потому что я не знал, что делать.
I had to man up, I had to stand up
Мне пришлось повзрослеть, мне пришлось подняться,
I had to hold my hands up
Мне пришлось поднять руки,
All smiles on the outside
Натянутая улыбка,
But inside my soul is bankrupt
Но внутри моя душа банкрот.





Writer(s): Antony Bamgboye, Thomas Patrick Broderick, Tommy Peter Butler


Attention! Feel free to leave feedback.