Tommy Bolin - The Grind - translation of the lyrics into German

The Grind - Tommy Bolintranslation in German




The Grind
Der Alltagstrott
I walked all day tryin to find me work,
Ich bin den ganzen Tag gelaufen, um Arbeit zu finden,
I must have knocked on one hundred doors.
Habe an hundert Türen geklopft, Frau.
Would have swallowed my pride for some money,
Hätte meinen Stolz geschluckt für ein bisschen Geld,
And be satisfied sweepin' the floors.
Und wäre zufrieden gewesen, den Boden zu fegen.
Mr. Government-man.
Herr Regierungsmann.
Mr. Silver-and-gold.
Herr Silber-und-Gold.
Mr. Bustin'-my-ass.
Herr Zerreis-mich-beim-Arsch.
Mr. All-you-can-hold.
Herr Nimm-alles-was-du-kannst.
I spent last night a sleep on a park bench,
Letzte Nacht schlief ich auf einer Parkbank,
'Til a cop came and moved me along.
Bis ein Bulle mich vertrieb.
Told him I wasn't botherin' nobody,
Sagte ihm, ich störe niemanden,
Yes he told me to go.
Doch er befahl: Verschwinde!
Everywhere, I get the same kind of answer,
Überall höre ich dieselbe Antwort,
Not now or maybe then.
Nicht jetzt, vielleicht später.
Well me time is runnin' out on me people, yes me people.
Doch meine Zeit läuft davon, Leute, ja Leute,
If you're down and without a friend.
Wenn du unten bist und keinen Freund hast.
Yeah, yeah.
Ja, ja.





Writer(s): Jeffery Cook, Tommy Bolin, Stanley Sheldon, John Tesar


Attention! Feel free to leave feedback.