Lyrics and translation Tommy Castro - What You Gonna' Do Now?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna' Do Now?
Что ты будешь делать теперь?
You're
tired
of
carrying
around
those
same
old
dreams.
Ты
устала
носить
в
себе
эти
старые
мечты.
And
you're
beginning
to
have
your
doubts
about
a
lot
of
things.
И
ты
начинаешь
сомневаться
во
многих
вещах.
You're
trying
hard
to
understand
what
happened
to
your
best
laid
plans.
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
понять,
что
случилось
с
твоими
лучшими
планами.
And
though
you've
got
a
long
way
to
go
to
figure
it
out.
И
хотя
тебе
предстоит
пройти
долгий
путь,
чтобы
разобраться
в
этом.
What
you
gonna
do
now?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Now
that
the
party's
over.
Теперь,
когда
вечеринка
окончена.
Now
that
you're
getting
older
Don't
you
wonder
what
it's
all
about.
Теперь,
когда
ты
становишься
старше,
разве
тебе
не
интересно,
в
чем
смысл
всего
этого?
What
you
gonna
do
now?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Forget
all
about
what
you
should've
done
The
best
just
might
be
yet
to
come.
Забудь
обо
всем,
что
ты
должна
была
сделать.
Лучшее,
возможно,
еще
впереди.
What
you
gonna
do
now?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
V2
You're
looking
all
around
for
some
kind
of
clue.
Ты
ищешь
вокруг
какую-то
подсказку.
You
might
be
breaking
down
or
you're
breaking
through.
Ты
можешь
сломаться
или
прорваться.
Are
you
playing
the
game
to
win
or
lose.
Ты
играешь,
чтобы
выиграть
или
проиграть?
Are
you
doing
the
best
that
you
can
do.
Делаешь
ли
ты
все,
что
в
твоих
силах?
Are
you
trying
to
find
your
self
in
the
lost
and
found.
Ты
пытаешься
найти
себя
в
бюро
находок?
What
you
gonna
do
now?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Now
that
the
party's
over.
Теперь,
когда
вечеринка
окончена.
Now
that
you're
getting
older
Don't
you
wonder
what
it's
all
about?
Теперь,
когда
ты
становишься
старше,
разве
тебе
не
интересно,
в
чем
смысл
всего
этого?
What
you
gonna
do
now.
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Forget
all
about
what
you
should've
done
The
best
just
might
be
yet
to
come.
Забудь
обо
всем,
что
ты
должна
была
сделать.
Лучшее,
возможно,
еще
впереди.
What
you
gonna
do
now.
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Guitar
Solo
V3
You're
tired
of
carrying
around
those
same
old
dreams.
Гитарное
соло
Ты
устала
носить
в
себе
эти
старые
мечты.
And
you're
beginning
to
have
your
doubts
about
a
lot
of
things.
И
ты
начинаешь
сомневаться
во
многих
вещах.
You're
trying
hard
to
understand
what
happened
to
your
best
laid
plans.
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
понять,
что
случилось
с
твоими
лучшими
планами.
And
though
you've
got
a
long
way
to
go
to
figure
it
out.
И
хотя
тебе
предстоит
пройти
долгий
путь,
чтобы
разобраться
в
этом.
What
you
gonna
do
now?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Now
that
the
party's
over.
Теперь,
когда
вечеринка
окончена.
Now
that
you're
getting
older
Don't
you
wonder
what
it's
all
about?
Теперь,
когда
ты
становишься
старше,
разве
тебе
не
интересно,
в
чем
смысл
всего
этого?
What
you
gonna
do
now.
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Forget
all
about
what
you
should've
done
The
best
just
might
be
yet
to
come.
Забудь
обо
всем,
что
ты
должна
была
сделать.
Лучшее,
возможно,
еще
впереди.
What
you
gonna
do
now.
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Sax
Solo
Саксофонное
соло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Nicholson, Delbert Mcclinton, Tommy Castro
Attention! Feel free to leave feedback.