Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Look at Me Now
Oh! Sieh mich heute an
I′m
not
the
guy
who
cared
about
love
Ich
war
kein
Mann,
den
Liebe
interessierte
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
Und
ich
war
kein
Mann,
dem
Vermögen
was
bedeutete
I
never
cared
much
Gar
nicht
sonderlich
Oh,
look
at
you
now!
Oh,
sieh
mich
heute
an!
I
never
knew
the
technique
of
kissing
Ich
kannte
nicht
die
Kunst
des
Küssens
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
from
your
touch
Ich
kannte
nicht
den
Rausch
von
deiner
Berührung
Never
knew
much
Wusste
kaum
davon
Oh,
look
at
you
now!
Oh,
sieh
mich
heute
an!
You′re
a
new
man
Du
bist
ein
neuer
Mann
Better
than
Besser
selbst
als
Casanova
at
his
best
Casanova
in
Hochform
With
a
new
heart
Mit
neuem
Herzen
A
brand
new
start
Ein
frischer
Start
I'm
so
proud
I'm
bustin′
my
vest
Ich
platze
fast
vor
Stolz
in
dieser
Weste
So
you′re
the
guy
who
turned
out
a
lover
Du
bist
der
Mann,
der
sich
als
Liebhaber
entpuppte
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Ja,
ich
bin
der,
der
über
blauer
Diamanten
lachte
One
of
those
things
Einfach
nur
eines
davon
But,
look
at
you
now!
Aber
sieh
mich
heute
an!
He′s
not
the
guy
Er
war
kein
Mann
Who
cared
about
love
Den
Liebe
interessierte
He's
not
the
guy
Er
war
kein
Mann
Who
cared
about
fortunes
and
such
Dem
Vermögen
viel
bedeutete
Cared
about
much
Fast
gar
nichts
But!
look
at
him
now
Aber!
Sieh
ihn
heute
an
I′m
a
lover
Ich
bin
ein
Liebender
He
never
new
Er
kannte
nie
The
technique
of
kissin'
Die
Kunst
des
Küssens
He
never
knew
Er
wusste
nie
The
thrill
he
could
get
from
her
touch
Den
Rausch
von
ihrer
Berührung
Never
knew
much
Verstand
das
nie
But!
look
at
him
now!
Aber!
Sieh
ihn
heute
an!
Man,
iv′e
really
come
on
Mann,
was
bin
ich
aufgeblüht
He's
a
new
man
Er
ist
ein
neuer
Mann
Better
than
Besser
selbst
als
Cassanova
at
his
best
Casanova
in
Höchstform
With
a
new
start
Mit
frischem
Start
A
brand
new
heart
Ein
ganz
neu
Herz
He's
so
proud
Er
ist
so
stolz
He′s
bustin′
his
vest
Dass
ihm
die
Weste
platzt
So
he's
the
guy
Er
ist
der
Mann
Who
turned
out
a
lover
Der
sich
als
Liebhaber
entpuppte
So
he′s
the
guy
So
ist
er
der
Who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Der
über
Diamantring'
lachte
One
of
those
things
Einfach
nur
eines
davon
But!
look
at
me
now!
Aber!
Sieh
mich
heute
an!
He's
a
new
man
Er
ist
ein
neuer
Mann
Better
than
cassanova
Besser
als
Cassanova
At
his
best!
Auf
Höhepunkt!
Hes
got
some
new
jive
Er
hat
neue
Worte
And
it′s
really
fine
Und
die
sind
klasse
Wow
I'm
so
proud
I′m
bustin'
my
vest
Wow,
ich
platze
stolz
in
dieser
Weste
He's
a
lover
Er
ist
ein
Liebender
Yes,
we
know
he′s
a
lover
Ja,
wir
wissen:
Er
ist
Liebender
I
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Ich
lachte
über
blauer
Diamanten
Just
one
of
those
things
Einfach
nur
eines
davon
But!
look
at
him
now
Aber!
Sieh
ihn
an
Jack!
I′m
ready!
Jack!
Ich
bin
bereit!
Look
at
him
now!!!
Sieh
ihn
heute
an!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Devries, Joe Bushkin
Attention! Feel free to leave feedback.