Tommy Dorsey - I Can Dream, Can't I? - translation of the lyrics into German

I Can Dream, Can't I? - Tommy Dorseytranslation in German




I Can Dream, Can't I?
Ich kann doch träumen, oder?
I can dream, can't i?
Ich kann doch träumen, oder?
The andrews sisters- words by irving kahal, music by sammy fain- introduced in the 1938 musical "right this way" by a singer known as tamara.
The Andrews Sisters - Text von Irving Kahal, Musik von Sammy Fain - vorgestellt im Musical "Right This Way" von 1938 von einer Sängerin namens Tamara.
This was the same musical that featured "i'll be seeing you" which went on to become a world war ii standard.- lyrics as recorded july 15, 1949 by the andrews sisters with gordon jenkins and his orchestra.
Dies war dasselbe Musical, in dem "I'll Be Seeing You" vorgestellt wurde, das zu einem Standard des Zweiten Weltkriegs wurde. - Text wie am 15. Juli 1949 von den Andrews Sisters mit Gordon Jenkins und seinem Orchester aufgenommen.
Lead vocal by patty andrews with maxene and laverne on backup vocals.(dream on, dream on)i can seeno matter how near you'll beyou'll never belong to mebut i can dream, can't i?
Leadgesang von Patty Andrews mit Maxene und Laverne als Backgroundsängerinnen. (Träum weiter, träum weiter) Ich kann sehen, egal wie nah du sein wirst, du wirst mir nie gehören, aber ich kann träumen, oder?
Can't i pretend that i'm locked in the bend of your embrace?
Kann ich nicht so tun, als wäre ich in der Biegung deiner Umarmung eingeschlossen?
For dreams are just like wineand i am drunk with minei'm awaremy heart is a sad affairthere's much disillusion therebut i can dream, can't i?
Denn Träume sind wie Wein, und ich bin betrunken von meinen. Ich bin mir bewusst, mein Herz ist eine traurige Angelegenheit, es gibt viel Desillusionierung, aber ich kann träumen, oder?
Can't i adore youalthough we are oceans apart?
Kann ich dich nicht anbeten, obwohl wir Ozeane voneinander entfernt sind?
I can't make you open your heartbut i can dream, can't i?
Ich kann dich nicht dazu bringen, dein Herz zu öffnen, aber ich kann träumen, oder?
I'm awaremy heart is a sad affairthere's much disillusion therebut i can dream, can't i?
Ich bin mir bewusst, mein Herz ist eine traurige Angelegenheit, es gibt viel Desillusionierung, aber ich kann träumen, oder?
Can't i adore youalthough we are oceans apart?
Kann ich dich nicht anbeten, obwohl wir Ozeane voneinander entfernt sind?
I can't make you open your heartbut i can dream, can't i?(dream on, dream on, dream on)
Ich kann dich nicht dazu bringen, dein Herz zu öffnen, aber ich kann träumen, oder? (Träum weiter, träum weiter, träum weiter)





Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain


Attention! Feel free to leave feedback.