Tommy Dorsey - I Should Care - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Dorsey - I Should Care




I Should Care
Мне бы стоило переживать
I Should Care
Мне бы стоило переживать
-Artist: Nat King Cole
-Исполнитель: Нэт Кинг Коул
-Words and Music by Sammy Cahn, Axel Stordahl, and Paul Weston
-Слова и музыка: Сэмми Кан, Аксель Стордал и Пол Уэстон
-from the film "Thrill Of A Romance" starring Esther Williams and Van Johnson
-из фильма "Трепет романтики" с Эстер Уильямс и Ван Джонсоном в главных ролях
-charted in 1945 by Frank Sinatra (#8), Martha Tilton (#10), Tommy Dorsey (#11),
чартах 1945 года: Фрэнк Синатра (#8), Марта Тилтон (#10), Томми Дорси (#11),
-and Jimmy Dorsey (#13).
Джимми Дорси (#13).
I should care, I should go around weeping
Мне бы стоило переживать, мне бы стоило ходить и плакать
I should care, I should go without sleeping
Мне бы стоило переживать, мне бы стоило не спать ночами
Strangely enough, I sleep well
Как ни странно, я сплю хорошо
'cept for a dream or two
Кроме пары снов, пожалуй
But then I count my sheep well
Но потом я считаю овец,
Funny how sheep can lull you to sleep
Забавно, как овцы могут убаюкать
So I should care, I should let it upset me
Так что мне бы стоило переживать, мне бы стоило позволить этому расстроить меня
I should care but it just doesn't get me
Мне бы стоило переживать, но меня это не трогает
Maybe I won't find someone as lovely as you
Может быть, я не найду никого прекраснее тебя
But I should care and I do
Но мне бы стоило переживать, и я переживаю
I should care but it just doesn't get me
Мне бы стоило переживать, но меня это не трогает
Maybe I won't find someone as lovely as you
Может быть, я не найду никого прекраснее тебя
But I should care and I do
Но мне бы стоило переживать, и я переживаю
And I do
И я переживаю
Transcribed by Ronald E. Hontz
Транскрипция: Рональд Э. Хонц
ronhontz@worldnet.att.net
ronhontz@worldnet.att.net





Writer(s): Sammy Cahn, Paul Weston, Axel Stordahl


Attention! Feel free to leave feedback.