Tommy Dorsey - Lullaby of the Leaves - translation of the lyrics into German

Lullaby of the Leaves - Tommy Dorseytranslation in German




Lullaby of the Leaves
Wiegenlied der Blätter
Rustling of the leaves used to be my lullaby,
Das Rascheln der Blätter war einst mein Wiegenlied,
In the sunny South when I was a tot so high,
Im sonnigen Süden, als ich noch ein kleiner Knirps war,
And now that I have grown
Und jetzt, wo ich erwachsen bin
And myself alone.
Und ganz allein.
Cradle me where Southern skies can watch me with a million eyes,
Wiege mich, wo der südliche Himmel mit einer Million Augen über mich wachen kann,
Oh sing me to sleep,
Oh, sing mich in den Schlaf,
Lullaby of the leaves
Wiegenlied der Blätter,
Cover me with heaven's blue and let me dream a dream or two,
Bedecke mich mit himmlischem Blau und lass mich einen Traum oder zwei träumen,
Oh sing me to sleep,
Oh, sing mich in den Schlaf,
Lullaby of the leaves.
Wiegenlied der Blätter.
I'm breezing along, along with the breeze,
Ich wehe dahin, mit der Brise,
I'm hearing a song, a song through the trees,
Ich höre ein Lied, ein Lied durch die Bäume,
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
That pine melody caressing the shore familiar to me, I've heard it before,
Diese Kiefernmelodie, die die Küste liebkost, ist mir vertraut, ich habe sie schon einmal gehört,
Ooh ooh ooh ooh.
Ooh ooh ooh ooh.
That's Southland, don't I feel it in my soul,
Das ist der Süden, fühle ich es nicht in meiner Seele,
And don't I know I've reached my goal,
Und weiß ich nicht, dass ich mein Ziel erreicht habe, meine Liebste?
Oh sing me to sleep,
Oh, sing mich in den Schlaf,
Lullaby of the leaves.
Wiegenlied der Blätter.





Writer(s): Joe Young, Bernice Petkere


Attention! Feel free to leave feedback.