Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Look At Me Now
Oh Sieh Mich Jetzt An
Oh,
Look
at
Me
Now
Oh,
Sieh
Mich
Jetzt
An
Tommy
Dorsey
Tommy
Dorsey
Him:
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love
Er:
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
um
Liebe
kümmerte
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
Und
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
um
Vermögen
und
so
was
kümmerte
Never
cared
much
Kümmerte
mich
nie
viel
darum
Her:
Oh
look
at
you
now
Sie:
Oh
sieh
dich
jetzt
an
Him:
I
never
knew
the
technique
of
kissing'
Er:
Ich
kannte
nie
die
Technik
des
Küssens
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
from
your
touch
Ich
kannte
nie
den
Nervenkitzel,
den
ich
von
deiner
Berührung
bekommen
konnte
Never
know
much
Wusste
nie
viel
Her:
Oh
look
at
you
know
Sie:
Oh
sieh
dich
jetzt
an
Her:
You're
a
new
man,
better
than
Sie:
Du
bist
ein
neuer
Mann,
besser
als
Casanova
at
his
best
Casanova
in
Bestform
Him:
With
a
new
heart,
a
brand-new
start
Er:
Mit
einem
neuen
Herzen,
einem
brandneuen
Anfang
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Ich
bin
so
stolz,
dass
meine
Weste
platzt
Her:
So
you're
the
guy
who
turned
out
a
lover
Sie:
Also
bist
du
der
Typ,
der
sich
als
Liebhaber
entpuppt
hat
Him:
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Er:
Ja,
ich
bin
der
Typ,
der
über
diese
blauen
Diamantringe
gelacht
hat
One
of
those
things
Eins
dieser
Dinge
Her:
But
look
at
you
now
Sie:
Aber
sieh
dich
jetzt
an
He's
not
the
guy
who
cared
about
love
Er
ist
nicht
der
Typ,
der
sich
um
Liebe
kümmerte
And
he's
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
Und
er
ist
nicht
der
Typ,
der
sich
um
Vermögen
und
so
was
kümmerte
Cared
about
much
Kümmerte
sich
viel
darum
But
look
at
him
now
Aber
sieh
ihn
dir
jetzt
an
Him:
I'm
a
lover
Er:
Ich
bin
ein
Liebhaber
He
never
knew
the
technique
of
kissing'
Er
kannte
nie
die
Technik
des
Küssens
He
never
knew
the
thrill
he
could
get
from
her
touch
Er
kannte
nie
den
Nervenkitzel,
den
er
von
ihrer
Berührung
bekommen
konnte
Never
knew
much
Wusste
nie
viel
But
look
at
him
now
Aber
sieh
ihn
dir
jetzt
an
Him:
Man,
I've
really
come
on
Er:
Mann,
ich
hab'
mich
echt
gemacht
Her:
He's
a
new
man,
better
than
Sie:
Er
ist
ein
neuer
Mann,
besser
als
Girls:
Casanova
at
his
best,
bra-da
Mädchen:
Casanova
in
Bestform,
bra-da
Her:
With
a
new
start,
a
brand-new
heart
Sie:
Mit
einem
neuen
Anfang,
einem
brandneuen
Herzen
Men:
He's
so
proud
he's
bustin'
his
vest
Männer:
Er
ist
so
stolz,
dass
seine
Weste
platzt
So
he's
the
guy
who
turned
out
a
lover
Also
ist
er
der
Typ,
der
sich
als
Liebhaber
entpuppt
hat
So
he's
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Also
ist
er
der
Typ,
der
über
diese
blauen
Diamantringe
gelacht
hat
One
of
those
things
Eins
dieser
Dinge
Him:
But
look
at
me
now
Er:
Aber
sieh
mich
jetzt
an
He's
a
new
man,
better
than
Er
ist
ein
neuer
Mann,
besser
als
Casanova
at
his
best
Casanova
in
Bestform
He's
got
some
new
jive
and
it's
really
fine
Er
hat
'nen
neuen
Jive
drauf
und
der
ist
echt
klasse
Him:
Boy,
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Er:
Junge,
ich
bin
so
stolz,
dass
meine
Weste
platzt
He's
a
lover,
Yes,
we
know
he's
a
lover,
yes
Er
ist
ein
Liebhaber,
Ja,
wir
wissen,
er
ist
ein
Liebhaber,
ja
Him:
I
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Er:
Ich
lachte
über
diese
blauen
Diamantringe
Just
one
of
those
things
Nur
eins
dieser
Dinge
But
look
at
him
now
Aber
sieh
ihn
dir
jetzt
an
Him:
Jack,
I'm
ready!
Er:
Jack,
ich
bin
bereit!
Look
at
him
now!
Sieh
ihn
dir
jetzt
an!
Lyrics
provided
by
Betty
E.
Fisher
(berfisher@aol.com
Liedtext
bereitgestellt
von
Betty
E.
Fisher
(berfisher@aol.com
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Devries, Joe Bushkin
Attention! Feel free to leave feedback.