Lyrics and translation Tommy Dorsey - Stop It! It's Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop It! It's Wonderful
Остановись! Это же прекрасно
You
walk
the
streets
Ты
гуляешь
по
улицам,
Never
feel
no
guilt
Не
чувствуешь
вины,
You
make
your
money
selling
guns
on
the
playground
Зарабатываешь
деньги,
продавая
оружие
на
детской
площадке.
I'm
so
ashamed
Мне
так
стыдно,
Cause
we're
all
the
same
Ведь
мы
все
одинаковы,
Killing
in
the
name
money
is
the
game
now
Убиваем
во
имя
денег,
теперь
это
игра.
And
you're
buying
bombs
А
ты
покупаешь
бомбы,
And
we
pay
the
price
А
мы
платим
цену,
Eat
your
lies
and
we
feed
it
to
the
children
Поглощаешь
свою
ложь,
и
мы
скармливаем
её
детям.
Is
this
what
you
what
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Is
this
what
you
need
Это
то,
что
тебе
нужно?
You're
gonna
kill
us
all
to
bring
peace
Ты
убьешь
нас
всех,
чтобы
принести
мир?
Is
poison
to
me
— яд
для
меня.
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
так
не
должно
быть.
Got
no
choice
Нет
выбора,
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
You
manipulate
Ты
манипулируешь,
With
your
bag
of
tricks
Своим
мешком
трюков,
You're
playing
God
with
the
world
on
my
shoulder
Ты
играешь
в
Бога
с
миром
на
моих
плечах.
I
can't
regulate
Я
не
могу
контролировать,
Cause
the
worlds
at
stake
Потому
что
мир
на
кону.
We're
so
lost
that
we
all
think
it's
over
Мы
так
потеряны,
что
все
думаем,
что
это
конец.
But
I'm
the
one
to
blame
Но
я
виноват
For
this
burning
pain
В
этой
жгучей
боли.
It's
eating
up
the
world
Она
пожирает
мир,
And
we
gonna
live
it
in
shame
И
мы
будем
жить
в
стыде.
It's
hard
to
maintain
Трудно
сохранять
самообладание,
When
it's
so
insane
Когда
это
так
безумно.
It's
so,
so
insane
Это
так,
так
безумно.
So
kids
don't
listen
to
your
parents
Поэтому,
дети,
не
слушайте
своих
родителей,
The
parents
can't
teach
us
Родители
не
могут
нас
научить,
All
they
ever
left
was
a
world
in
a
mess
Всё,
что
они
оставили,
— это
мир
в
хаосе.
Is
poison
to
me
— яд
для
меня.
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
так
не
должно
быть.
Got
no
choice
Нет
выбора,
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
We
got
no
control
Мы
не
контролируем
Of
the
state
of
our
minds
Состояние
нашего
разума.
Now
I
see
that
Теперь
я
вижу,
что
All
I
ever
lived
was
a
lie
Вся
моя
жизнь
была
ложью.
We're
all
duped
to
believe
Нас
всех
обманули,
заставив
поверить,
That
there's
no
way
around,
Что
нет
выхода,
There's
no
way
around,
Нет
выхода,
There's
no
way
around!!!
Нет
выхода!!!
Is
poison
to
me
— яд
для
меня.
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
так
не
должно
быть.
Got
no
choice
Нет
выбора,
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
Is
poison
to
me
— яд
для
меня.
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
так
не
должно
быть.
Got
no
choice
Нет
выбора,
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.