Tommy Dorsey - The Big Apple - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Dorsey - The Big Apple




DORSEY: Hiya fellahs, what's new?
ДОРСИ: Привет, ребята, что нового?
THE BAND: Not much!
ГРУППА: Не так уж много!
DORSEY: Not much? Well, hello Edythe, what's new with you?
ДОРСИ: Не много? Ну, привет, Эдит, что у тебя нового?
WRIGHT: I've got a new dance. I'd like to show it to you...
РАЙТ: У меня есть новый танец. Я бы хотел показать это вам...
If you've got rhythm to burn
Если у тебя есть ритм, который нужно сжечь
Here's a dance that's easy to learn
Вот танец, которому легко научиться
If you don't, then your name is mud
Если вы этого не сделаете, тогда ваше имя - грязь
If you don't, you're a social dud
Если ты этого не сделаешь, то ты социальный неудачник
'Cause ev'rybody's learnin' how to do the Big Apple (The Big Apple?)
Потому что каждый учится делать Большое яблоко (Большое яблоко?)
And it isn't very hard to do the Big Apple (The Big Apple?)
И не очень сложно сделать Большое яблоко (Большое яблоко?)
Ten can do it just as well as two, the Big Apple (The Big Apple?)
Десять могут сделать это так же хорошо, как и двое, Большое яблоко (Большое яблоко?)
Ev'rybody's learnin' how to do that brand new Apple dance
Каждый учится исполнять этот совершенно новый танец с яблоками
They say an apple a day will keep the doctor away
Говорят, одно яблоко в день отпугнет доктора
Hey-hey, it's easy to dance your cares away
Эй-эй, легко избавиться от своих забот в танце.
Ev'rybody's learnin' how to do the Big Apple (The Big Apple?)
Каждый учится делать Большое яблоко (Большое яблоко?)
Come on, learn to do that Apple dance
Давай, научись танцевать этот яблочный танец
First you gather round, then you cover ground
Сначала вы собираетесь вокруг, затем покрываете землю
To a bit of this, a bit of that, and then
Немного этого, немного того, а потом
Do a Fred Astaire and a???? air
Сделайте Фреда Астера и???? воздух
Truck around and then you start right in again
Объезжаешь грузовик, а потом снова начинаешь
You must do anything that you know
Вы должны делать все, что знаете
The most important thing is just to let yourself go
Самое главное - это просто отпустить себя
(Instrumental Break)
(Инструментальный перерыв)
DORSEY: Say, Edythe, what's that apple you're talkin' about?
ДОРСИ: Послушай, Эдит, что это за яблоко, о котором ты говоришь?
WRIGHT: It's a new dance they're all ravin' about...
РАЙТ: Это новый танец, о котором они все бредят...
You truck on down and Suzie Q
Ты едешь на грузовике вниз, а Сьюзи Кью
Then shag a bit, and some posin' too
Потом немного потрахаемся и немного позируем тоже
A Lindy hop, you get the lot
Линди-хоп, ты получишь все
Put 'em all together and what've you got
Собери их все вместе, и что у тебя получится
The Big Apple (The Big Apple?)
Большое яблоко (Большое яблоко?)
The Big Apple (The Big Apple)
Большое яблоко (The Big Apple)
(Well, my my, yes yes, my my!)
(Ну, боже мой, да, да, боже мой!)





Writer(s): Buddy Bernier, Bob Emmerich


Attention! Feel free to leave feedback.