Tommy Edwards - It's All in the Game (Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Edwards - It's All in the Game (Mono)




It's All In the Game
Все это в игре
-1958 when reissued as flip side of "Please Love Me Forever"
-1958, когда переиздан как обратная сторона "Пожалуйста, люби меня вечно"
-The # 23 song of the 1955-1959 rock era
- Песня №23 рок-эры 1955-1959 годов
-Was #1 for 6 weeks in 1958
- Был №1 в течение 6 недель в 1958 году
-Music by Charles Dawes in 1912, who later became US Vice Pres. under
- Музыка Чарльза Доуза в 1912 году, который позже стал вице-президентом США под
-Coolidge and Words by Carl Sigman
- Кулидж и слова Карла Сигмана
Many a tear has to fall but it's all in the game
Много слез должно пролиться, но все это в игре.
All in the wonderful game that we know as love
И все это в замечательной игре, которую мы знаем как любовь
You have words with him and your future's looking dim
Ты перекидываешься с ним парой слов, и твое будущее выглядит туманным
But these things your hearts can rise above
Но над этими вещами ваши сердца могут подняться выше
Once in a while he won't call but it's all in the game
Время от времени он не звонит, но все это в игре
Soon he'll be there at your side with a sweet bouquet
Скоро он будет рядом с вами со сладким букетом
And he'll kiss your lips and caress your waiting fingertips
И он будет целовать твои губы и ласкать твои ждущие кончики пальцев
And your heart will fly away
И твое сердце улетит прочь
(Soon he'll be there at your side) with a sweet bouquet
(Скоро он будет рядом с тобой) со сладким букетом
Then he'll kiss your lips and caress your waiting fingertips
Затем он поцелует твои губы и погладит твои ожидающие кончики пальцев
And your heart will fly away
И твое сердце улетит прочь
Transcribed by Ronald E. Hontz
Расшифровано Рональдом Э. Хонтцем
Ronhontz@worldnet.att.net
Ronhontz@worldnet.att.net





Writer(s): Carl Sigman, Charles Gates Dawes


Attention! Feel free to leave feedback.