Tommy Edwards - The Morning Side Of The Mountain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Edwards - The Morning Side Of The Mountain




The Morning Side Of The Mountain
Утренняя сторона горы
There was a girl, there was a boy
Жила-была девушка, жил-был парень,
If they had met they might have found a world of joy
Если бы они встретились, то могли бы обрести целый мир радости.
But she lived on the morning side of the mountain
Но она жила на утренней стороне горы,
And he lived on the twilight side of the hill
А я жил на сумеречной стороне холма.
They never met, they never kissed
Мы так и не встретились, мы так и не поцеловались,
And they will never know what happiness they missed
И мы никогда не узнаем, какое счастье упустили.
For she lived on the morning side of the mountain
Ведь она жила на утренней стороне горы,
And he lived on the twilight side of the hill
А я жил на сумеречной стороне холма.
For love's a rose that never grows
Ведь любовь это роза, которая никогда не расцветает,
Without the kiss of the morning dew
Без поцелуя утренней росы.
And every Jack must have a Jill
И у каждого Джека должна быть своя Джилл,
To know the thrill of a dream that comes true
Чтобы познать трепет сбывшейся мечты.
And you and I are just like they
И ты и я, мы точно такие же, как они,
For all we know our love is just a kiss away
Ведь, насколько нам известно, наша любовь всего лишь в одном поцелуе.
But you are on the morning side of the mountain
Но ты на утренней стороне горы,
And I am on the twilight side of the hill
А я на сумеречной стороне холма.
For love's a rose that never grows
Ведь любовь это роза, которая никогда не расцветает,
Without the kiss of the morning dew
Без поцелуя утренней росы.
And every Jack must have a Jill
И у каждого Джека должна быть своя Джилл,
To know the thrill of a dream that comes true
Чтобы познать трепет сбывшейся мечты.
And you and I are just like they
И ты и я, мы точно такие же, как они,
For all we know our love is just a kiss away
Ведь, насколько нам известно, наша любовь всего лишь в одном поцелуе.
But you are on the morning side of the mountain
Но ты на утренней стороне горы,
And I am on the twilight side of the hill
А я на сумеречной стороне холма.





Writer(s): Stock Larry, Manning Dick


Attention! Feel free to leave feedback.