Tommy Fleming - The Auld Triangle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Fleming - The Auld Triangle




The Auld Triangle
Старый треугольник
A hungry feeling
Голод подкрался
Came o'er me stealing
Ко мне пробирался,
All the mice were squealing
Пищали все мыши
In my prison cell
В моей тюремной камере.
And the auld triangle went jingle-jangle
И старый треугольник звенел, бренчал
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.
To begin the morning
Чтобы начать утро,
The screw was bawling
Надзиратель орал:
"Get up ya bowsie!
"Вставай, алкаш!
And Clean up your cell!"
И убери свою камеру!"
And the auld triangle went jingle-jangle
И старый треугольник звенел, бренчал
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.
On a fine Spring evening
Прекрасным весенним вечером
The loike lay dreaming
Дружок мой мечтал,
And the sea-gulls squeeling
И чайки кричали
High above the wall
Высоко над стеной.
Oh! the day was dying
О! День угасал,
And the wind was sighing
И ветер вздыхал,
As I lay there crying
Пока я лежал там и плакал
In my prison cell
В своей тюремной камере.
And the auld triangle went jingle-jangle
И старый треугольник звенел, бренчал
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.
Oh! the screw was peeping
О! Винт подглядывал,
And the loike was sleeping
И приятель спал,
As he lay there weeping
Пока он лежал там, рыдая
For his poor gal
По своей бедной девчонке.
And the auld triangle went jingle-jangle
И старый треугольник звенел, бренчал
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.
Up in the female prison
В женской тюрьме
There are seventy five women
Есть семьдесят пять женщин,
And among them,
И среди них
I wish I did dwell
Я хотел бы жить.
And the auld triangle went jingle-jangle
И старый треугольник звенел, бренчал
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.
All along the banks of the Royal Canal
Вдоль по берегам Королевского канала.





Writer(s): Behan Brendan Francis


Attention! Feel free to leave feedback.