Lyrics and translation Tommy Fredvang - Våken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kan
du
hørra
meg?)
(Ты
слышишь
меня?)
(Kan
du
hørra
meg?)
(Ты
слышишь
меня?)
Det
hende
du
i
ny
og
ne
tar
plassen
i
mitt
sinn
Случается,
ты
занимаешь
место
в
моей
голове
Og
blåse
rett
igjønå
meg
som
ein
kalde
vind
И
проносишься
сквозь
меня,
как
ледяной
ветер
Kan
du
fortella
ka
som
skjedde
Можешь
рассказать,
что
случилось,
Sånn
at
eg
kan
forstå
det?
Чтобы
я
мог
понять?
Koss
alt
kan
falla
samen
Как
всё
могло
рухнуть,
Koss
me
kom
der
me
e
nå
Как
мы
оказались
здесь,
где
мы
сейчас?
E
me
langt
forbi?
Мы
слишком
далеки?
For
langt
forbi?
Слишком
далеки?
Kossen
kan
du
holda
meg
våken?
Как
ты
можешь
не
давать
мне
спать?
Hjerta
mitt
e
knust,
heilt
åpent
Моё
сердце
разбито,
совершенно
открыто.
Renne
ud
i
sand
Бегу
в
песок.
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Hjerta
mitt
e
knust,
heilt
åpent
Моё
сердце
разбито,
совершенно
открыто.
Renne
ud
i
sand
Бегу
в
песок.
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Så
vidt
eg
huske
stemmen
din
og
kossen
du
ser
ud
Я
едва
помню
твой
голос
и
как
ты
выглядишь.
Har
bare
gamle
bilder
fra
ei
tid
eg
har
glømt
ud
Остались
только
старые
фотографии
из
времён,
о
которых
я
забыл.
Kan
du
fortella
ka
som
skjedde
Можешь
рассказать,
что
случилось,
Sånn
at
eg
kan
forstå
det?
Чтобы
я
мог
понять?
Koss
alt
kan
falla
samen
Как
всё
могло
рухнуть,
Koss
me
kom
der
me
e
nå
Как
мы
оказались
здесь,
где
мы
сейчас?
E
me
langt
forbi?
Мы
слишком
далеки?
For
langt
forbi?
Слишком
далеки?
Kossen
kan
du
holda
meg
våken?
Как
ты
можешь
не
давать
мне
спать?
Hjerta
mitt
e
knust,
heilt
åpent
Моё
сердце
разбито,
совершенно
открыто.
Renne
ud
i
sand
Бегу
в
песок.
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Hjerta
mitt
e
knust,
heilt
åpent
Моё
сердце
разбито,
совершенно
открыто.
Renne
ud
i
sand
Бегу
в
песок.
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
(Kan
du
hørra
meg?)
(Ты
слышишь
меня?)
(Kan
du
hørra
meg?)
(Ты
слышишь
меня?)
Våken
(Kan
du
hørra
meg?)
Пробуждение.
(Ты
слышишь
меня?)
Hjerta
mitt
e
knust
heilt
åpent
Моё
сердце
разбито,
совершенно
открыто.
Renne
ud
i
sand
Бегу
в
песок.
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Kan
du
hørra
meg?
Ты
слышишь
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Rogstad, Tommy Fredvang
Album
Våken
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.