Tommy James & The Shondells - I Know Who I Am - translation of the lyrics into German




I Know Who I Am
Ich weiß, wer ich bin
Ah, here's to the man who's got no name,
Ah, hier ist auf den Mann, der keinen Namen hat,
Just a face in the crowd, looking just the same to me.
Nur ein Gesicht in der Menge, das für mich genauso aussieht.
Everywhere I go, I know who I am.
Wo immer ich hingehe, ich weiß, wer ich bin.
Now, here's to the man who smiles at me,
Nun, hier ist auf den Mann, der mich anlächelt,
As he shakes my hand so vigorously.
Während er meine Hand so kräftig schüttelt.
He can't figure me out if I'm "A," or "B," or "C."
Er kann mich nicht einordnen, ob ich "A" oder "B" oder "C" bin.
["D," none of these; "E," all of the above are correct.]
["D", keines davon; "E", alle oben genannten sind korrekt.]
[Do not mark on the test booklet! ]
[Nicht auf dem Testheft markieren! ]
Ah, here's to the man in the polka-dot necktie,
Ah, hier ist auf den Mann mit der gepunkteten Krawatte,
Don't quite understand, ah, but what the heck, I
Verstehe es nicht ganz, ach, aber was soll's, ich
Don't give a damn 'cause I know who I am.
Kümmere mich nicht darum, denn ich weiß, wer ich bin.
[My little water chickadee, yes. ]
[Mein kleines Wasser-Meislein, ja. ]
Universal facts apply or philosophy, now
Universelle Fakten gelten oder Philosophie, nun
And if you need a heart transplant, I'm definitely the man to see.
Und wenn du eine Herztransplantation brauchst, bin ich definitiv der Mann, den du sehen musst.
Ah, here's to the girl who loved them all
Ah, hier ist auf das Mädchen, das sie alle liebte
And I found her number on the bathroom wall
Und ich fand ihre Nummer an der Badezimmerwand
And it said I could call anytime after 6 P.M.
Und da stand, ich könnte jederzeit nach 18 Uhr anrufen.
[Man, was she ugly! ]
[Mann, war sie hässlich! ]
Ah, here's to the guy who's got chapped lips
Ah, hier ist auf den Typen, der rissige Lippen hat
From eating too many potato chips
Vom Essen zu vieler Kartoffelchips
And I cracked up when he smiled at me and almost bled to death.
Und ich lachte laut, als er mich anlächelte und fast verblutete.
Yes, I know who I am. Yes, I know who I am.
Ja, ich weiß, wer ich bin. Ja, ich weiß, wer ich bin.
[Now, before we bring out the crippled monkeys here on our show.]
[Nun, bevor wir die verkrüppelten Affen hier in unserer Show herausbringen.]
Yes, I know who I am.
Ja, ich weiß, wer ich bin.
[You better not go for your gun, kid, or I'll shoot you where you sit.]
[Du solltest besser nicht nach deiner Waffe greifen, Kleiner, sonst erschieße ich dich, wo du sitzt.]
Yes, I know who I am. Yes, I know who I am.
Ja, ich weiß, wer ich bin. Ja, ich weiß, wer ich bin.





Writer(s): Tommy James, Ritchie Cordell


Attention! Feel free to leave feedback.