Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokey Roads
Rauchige Straßen
Roamin'
down
smokey
roads,
Ich
streife
rauchige
Straßen
entlang,
I'm
roamin'
down
lonely
roads.
Ich
wandere
einsame
Straßen
entlang.
I
came
back
to
take
a
look
at
my
childhood,
Ich
kam
zurück,
um
meine
Kindheit
anzusehen,
But
all
I
found
was
a
big
stack
of
plywood,
Aber
alles,
was
ich
fand,
war
ein
großer
Stapel
Sperrholz,
And
a
whole
bunch
of
people
I
don't
even
know,
uh-huh.
Und
ein
Haufen
Leute,
die
ich
nicht
einmal
kenne,
uh-huh.
Roamin'
down
smokey
roads,
Ich
streife
rauchige
Straßen
entlang,
I'm
roamin'
by
lonely
roads.
Ich
wandere
einsame
Straßen
entlang.
Ain't
it
funny
how
you
wanna
come
back
again,
Ist
es
nicht
komisch,
wie
man
wieder
zurückkommen
will,
To
the
old
home
town
that
you
left
when
you
were
ten,
In
die
alte
Heimatstadt,
die
man
mit
zehn
verlassen
hat,
And
maybe
even
bump
into
an
old
time
friend?
Und
vielleicht
sogar
einen
alten
Freund
trifft?
[(Spoken)]
Ain't
nothin'
here
for
me.
[(Gesprochen)]
Hier
ist
nichts
für
mich.
Roamin'
down
smokey
roads,
Ich
streife
rauchige
Straßen
entlang,
Mm,
I'm
stollin'
down
smokey
roads.
Mm,
ich
schlendere
rauchige
Straßen
entlang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy James
Attention! Feel free to leave feedback.