Lyrics and translation Tommy Körberg - Judy min vän
Judy,
min
vän
vad
du
är
tankfull
Джуди,
друг
мой,
какая
ты
задумчивая!
Varför,
Judy,
min
vän?
Почему,
Джуди,
мой
друг?
Judy,
min
vän
du
är
tyst
och
sorgsen
Джуди,
моя
подруга,
ты
тихая
и
грустная.
Varför,
Judy,
min
vän?
Почему,
Джуди,
мой
друг?
Börjar
du
inse
nu
att
vi
båda,
jag
och
du
Ты
начинаешь
понимать,
что
мы
оба,
ты
и
я?
Kanske
aldrig
kan
bli
lyckliga
tillsammans,
Judy,
min
vän
Возможно,
мы
никогда
не
сможем
быть
счастливы
вместе,
Джуди,
мой
друг.
Judy,
min
vän,
du
älskar
saker,
villa,
TV
och
bil
Джуди,
моя
подруга,
ты
любишь
все:
виллу,
телевизор
и
машину.
Din
väg
är
kantad
av
lyx
och
prylar,
det
är
inte
min
stil
Твой
путь
усеян
роскошью
и
гаджетами,
это
не
мой
стиль.
Våra
mönster
går
isär,
låt
mig
säga
det
så
här:
Наши
планы
расходятся,
позвольте
мне
сказать
это
так:
Jag
kan
aldrig
bli
den
man
som
du
behöver
Judy,
min
vän
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кто
тебе
нужен,
Джуди,
мой
друг.
Hurdan
är
jag?
Låt
mig
förklara
Что
я
такое?
- позвольте
мне
объяснить.
Lever
för
stunden,
en
drömmare
bara
Живу
одним
мгновением,
только
мечтатель.
Detta
är
min
filosofi,
jag
vill
jämt
känna
Это
моя
философия,
я
всегда
хочу
чувствовать.
Judy,
min
vän,
din
dröm
om
pengar
Джуди,
мой
друг,
твоя
мечта
о
деньгах.
Tycks
mig
liten
och
trång
Она
кажется
мне
маленькой
и
тесной.
Min
dröm
är
drömmen
om
gröna
ängar
Моя
мечта-мечта
о
зеленых
лугах.
Vindens
lek
och
en
sång
Игра
ветра
и
песня.
Kanske
jag
ändrar
mig
Может
быть,
я
передумаю.
Då
hörs
jag
av
Затем
я
слышу
о
...
Då
ska
jag
presentera
mig
som
din
Тогда
я
представлюсь
как
твой.
Mister
medel-Svensson
Мистер
значит-Свенссон
Judy,
min
vän,
här
går
vår
korsväg
Джуди,
мой
друг,
вот
наш
перекресток.
Kanske
ses
vi
igen,
då
får
vi
se
Может
быть,
мы
еще
увидимся,
тогда
посмотрим.
Vad
livet
har
gjort
med
oss
Что
с
нами
сделала
жизнь?
Judy,
min
vän
Джуди,
мой
друг.
Hurdan
är
jag?
Låt
mig
förklara
Что
я
такое?
- позвольте
мне
объяснить.
Lever
för
stunden,
en
drömmare
bara
Живу
одним
мгновением,
только
мечтатель.
Detta
är
min
filosofi,
jag
vill
jämt
känna
Это
моя
философия,
я
всегда
хочу
чувствовать.
Judy,
min
vän,
här
går
vår
korsväg
Джуди,
мой
друг,
вот
наш
перекресток.
Kanske
ses
vi
igen,
då
får
vi
se
Может
быть,
мы
еще
увидимся,
тогда
посмотрим.
Vad
livet
har
gjort
med
oss
Что
с
нами
сделала
жизнь?
Judy,
min
vän
Джуди,
мой
друг.
Judy,
min
vän,
Judy,
min
vän
Джуди,
мой
друг,
Джуди,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Wallis, Britt Lindeborg
Attention! Feel free to leave feedback.