Tommy Körberg - Judy min vän - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Körberg - Judy min vän




Judy, min vän vad du är tankfull
Джуди, друг мой, какая ты задумчивая!
Varför, Judy, min vän?
Почему, Джуди, мой друг?
Judy, min vän du är tyst och sorgsen
Джуди, моя подруга, ты тихая и грустная.
Varför, Judy, min vän?
Почему, Джуди, мой друг?
Börjar du inse nu att vi båda, jag och du
Ты начинаешь понимать, что мы оба, ты и я?
Kanske aldrig kan bli lyckliga tillsammans, Judy, min vän
Возможно, мы никогда не сможем быть счастливы вместе, Джуди, мой друг.
Judy, min vän, du älskar saker, villa, TV och bil
Джуди, моя подруга, ты любишь все: виллу, телевизор и машину.
Din väg är kantad av lyx och prylar, det är inte min stil
Твой путь усеян роскошью и гаджетами, это не мой стиль.
Våra mönster går isär, låt mig säga det här:
Наши планы расходятся, позвольте мне сказать это так:
Jag kan aldrig bli den man som du behöver Judy, min vän
Я никогда не смогу быть тем, кто тебе нужен, Джуди, мой друг.
Hurdan är jag? Låt mig förklara
Что я такое? - позвольте мне объяснить.
Lever för stunden, en drömmare bara
Живу одним мгновением, только мечтатель.
Detta är min filosofi, jag vill jämt känna
Это моя философия, я всегда хочу чувствовать.
Jag är fri
Я свободен.
Judy, min vän, din dröm om pengar
Джуди, мой друг, твоя мечта о деньгах.
Tycks mig liten och trång
Она кажется мне маленькой и тесной.
Min dröm är drömmen om gröna ängar
Моя мечта-мечта о зеленых лугах.
Vindens lek och en sång
Игра ветра и песня.
Kanske jag ändrar mig
Может быть, я передумаю.
hörs jag av
Затем я слышу о ...
ska jag presentera mig som din
Тогда я представлюсь как твой.
Mister medel-Svensson
Мистер значит-Свенссон
Judy, min vän, här går vår korsväg
Джуди, мой друг, вот наш перекресток.
Kanske ses vi igen, får vi se
Может быть, мы еще увидимся, тогда посмотрим.
Vad livet har gjort med oss
Что с нами сделала жизнь?
Judy, min vän
Джуди, мой друг.
Hurdan är jag? Låt mig förklara
Что я такое? - позвольте мне объяснить.
Lever för stunden, en drömmare bara
Живу одним мгновением, только мечтатель.
Detta är min filosofi, jag vill jämt känna
Это моя философия, я всегда хочу чувствовать.
Jag är fri
Я свободен.
Judy, min vän, här går vår korsväg
Джуди, мой друг, вот наш перекресток.
Kanske ses vi igen, får vi se
Может быть, мы еще увидимся, тогда посмотрим.
Vad livet har gjort med oss
Что с нами сделала жизнь?
Judy, min vän
Джуди, мой друг.
Judy, min vän, Judy, min vän
Джуди, мой друг, Джуди, мой друг.





Writer(s): Roger Wallis, Britt Lindeborg


Attention! Feel free to leave feedback.