Lyrics and translation Tommy Lee - EDELP(R)O(L)ET
EDELP(R)O(L)ET
ЗОЛОТОЙ(Й) ПАЦАН(ЧИК)
Nix
hindert
uns
mehr
daran,
natürlich
zu
sein
Ничто
больше
не
мешает
нам
быть
собой
Ois
des
ständige
Verlangen,
natürlich
zu
erscheinen
Всё
это
постоянное
желание
казаться
естественным
I
bin
a
Lebenskünstler,
wos
des
is,
des
frog
gleich
noch
Я
— художник
жизни,
что
это
такое,
спросишь
потом
I
loss
mi
nur
u
Sochn
bittn,
die
i
sowieso
gern
moch
Я
прошу
только
о
том,
что
мне
и
так
нравится
делать
Aus
die
Stana
in
mein
Weg
bau
i
ma
nebnbei
no
a
Haus
Из
камней
на
моем
пути
я
ещё
и
дом
построю
Und
a
Lüge
is,
ma
kummt
ohne
Lüge
net
aus
А
ложь
— без
лжи
никуда
Du
brauchst
a
Lebn,
vü
Geduid,
a
guates
Team,
a
bissl
Glieck
Тебе
нужна
жизнь,
много
терпения,
хорошая
команда,
немного
удачи
Zwischen
zu
fruah
und
zu
spät
is
immer
nur
a
Augnblick
Между
слишком
рано
и
слишком
поздно
— всегда
лишь
мгновение
Verfickt
noch
amoi,
endlich
hob
ich
mei
Chance
kriagt
Чёрт
возьми,
ещё
раз,
наконец-то
я
получил
свой
шанс
Da
Tommy
aus
Wien,
der
seine
Fans
net
beliagt
Томми
из
Вены,
который
не
врёт
своим
фанатам
Wegn
mein
Wiener
Dialekt
san
manche
Leit
schnö
schockiert
Из-за
моего
венского
диалекта
некоторые
люди
сразу
шокированы
Sie
frogn:
"Wieso
geht
des
bei
mir
net,
i
hobs
do
a
proviert?"
Они
спрашивают:
"Почему
у
меня
так
не
получается,
я
же
тоже
пробовал?"
Hurch
zua,
du
Clown,
i
provier
net,
mei
Freind,
i
praktizier
Слушай
сюда,
ты,
клоун,
я
не
пробую,
дружище,
я
практикую
Ob
Freestyle,
laung
durchdacht
oder
Notizn
von
Papier
Будь
то
фристайл,
давно
продуманный,
или
заметки
на
бумаге
Und
olles
des
auf
Wienerisch,
so
is
mas
gwehnt
vo
mir
И
всё
это
на
венском,
так
ко
мне
привыкли
Außerdem
kaunn
i
net
aunders,
weil
i
bin
hoid
net
wie
ihr
Кроме
того,
я
не
могу
иначе,
потому
что
я
не
такой,
как
вы
I
bin
da
Edelprolet
Я
— золотой
пацан
Da
muass
ma
scho
dafür
geborn
sei
Для
этого
нужно
родиться
Do
kaunn
net
jeder
kumman
Сюда
не
каждый
может
попасть
Und
so
schauts
aus
Вот
так
вот
I
bin
a
Edelprolet
mit
sottn
Wiener
Dialekt
Я
золотой
пацанчик
с
жирным
венским
диалектом
Wei
des
manchmoi
a
bissl
härter
klingt,
des
net
a
jedn
schmeckt
Потому
что
иногда
это
звучит
немного
грубовато,
не
всем
это
по
вкусу
Des
is
da
Spucke
auf
die
Rap,
du
Depp,
aiso
muck
net
Это
плевок
в
лицо
рэпу,
придурок,
так
что
не
рыпайся
Versteh
den
Frust
bled,
doch
hob
auf
di
ka
Lust
net
Понимаю
твоё
бессилие,
но
на
тебя
у
меня
нет
никакого
желания
I
bin
a
Wiener
Bua,
in
meine
Oadern
Wiener
Bluat
Я
— венский
парень,
в
моих
венах
венская
кровь
Doch
eigentlich
bin
i
ka
Wiener,
wei
i
kumm
aus
Fluridsdurf
Но
на
самом
деле
я
не
венский,
потому
что
я
из
Флоридсдорфа
Wir
herüver
da
Donau
hom
unsern
eigenen
Slang
У
нас
по
эту
сторону
Дуная
свой
собственный
сленг
In
da
Donaustodt-Crew
und
da
Fluridsdurf-Gang
В
команде
Donaucity
и
банде
Флоридсдорфа
Wo
i
täglich
auch
häng,
do
kaunn
man
Donauturm
segn
Где
я
зависаю
каждый
день,
там
можно
увидеть
Дунайскую
башню
Und
wos
i
net
kapier:
Es
gibt
Leit,
die
des
net
megn
И
чего
я
не
понимаю:
есть
люди,
которым
это
не
нравится
Gibt
Leit,
die
des
net
verstehn
wuin,
doss
ma
aunders
lebm
ois
sie
Есть
люди,
которые
не
хотят
понимать,
что
мы
живём
не
так,
как
они
Gibt
Leit,
die
des
proviern
wuin,
ova
schoffn
werdn
ses
nie
Есть
люди,
которые
хотят
этого
попробовать,
но
у
них
никогда
не
получится
Wir
san
kane
Prollos,
na
wir
san
Edelproleten
Мы
не
гопники,
нет,
мы
— золотая
молодёжь
Und
wir
san
stoiz
auf
unsre
Sproch
und
deshoib
werdn
mas
umerettn
И
мы
гордимся
своим
языком,
и
поэтому
будем
за
него
стоять
Mia
lossn
uns
net
durch
eicher
Hochdeutsch
vertretn
Мы
не
позволим
вам,
говорящим
на
литературном
немецком,
нас
представлять
Do
bring
i
liava
no
an,
an
von
die
Fettn
Я
лучше
приведу
ещё
одного,
одного
из
толстячков
Und
sog
au
И
скажу
ещё
раз
I
bin
da
Edelprolet
Я
— золотой
пацан
I
waß
immer,
wos
i
sog
Я
всегда
знаю,
что
говорю
Oba
i
sog
net
olles,
wos
i
waß
Но
я
не
говорю
всего,
что
знаю
Und
so
schauts
aus
Вот
так
вот
I
bin
a
Edelprolet
und
des
mecht
i
a
bleibn
Я
— золотой
пацан,
и
таким
я
и
останусь
Weu
waunn
i
ma
eich
Juppies
anschau,
donn
kummt
ma
des
Speibn
Потому
что
когда
я
вижу
вас,
яппи,
меня
начинает
тошнить
Kennts
mich
genauso
vü
wi
i
eich
Stricher
leidn
Вы
мне
так
же
противны,
как
мне
противны
вы,
ханжи
Besser
wars
für
euch,
kennts
ihr
den
Stress
mit
mir
vermeidn
Вам
бы
лучше
не
связываться
со
мной
I
steh
öfters
üver
und
ich
scheiß
auf
Guidketterl
Я
часто
перегибаю
палку
и
кладу
на
ваши
правила
I
hob
an
Haufn
Feinde,
ova
kana
Häfnbeckerl
У
меня
куча
врагов,
но
ни
одного
сокамерника
Bin
rhetorisch
a
Kanon,
Wienerisch
doch
niemois
tiaf
В
риторике
я
— пушка,
но
на
венском
никогда
не
бываю
занудным
Außer
du
tuast
mi
provoziern,
dann
schwingst
du
besser
deine
Hiaf
Если
только
ты
не
будешь
меня
провоцировать,
тогда
тебе
лучше
уносить
ноги
Wei
sunst
reiß
i
di
entzwa,
weis
wuarscht
is,
he
wos
suis
Потому
что
иначе
я
тебя
разорву,
понял,
сладенький?
I
reiß
dein
Schädl
owe
und
daunn
scheiß
i
da
in
Hois
Я
оторву
тебе
башку,
а
потом
насру
тебе
в
глотку
So
ähnlich
tat
das
klingan,
wahrer
Dia
Prollo
Вот
так
это
будет
звучать,
настоящий
ты
наш
гопник
I
sog,
i
schiass
di
an
Mond
und
des
auch
ohne
Apollo
Я
говорю,
я
отправлю
тебя
на
Луну,
и
без
всякого
Аполлона
Nix
hindert
uns
mehr
daran
natürlich
zu
sein
Ничто
больше
не
мешает
нам
быть
собой
Ois
des
ständige
Verlangen,
natürlich
zu
erscheinen
Всё
это
постоянное
желание
казаться
естественным
I
bin
a
Lebnskünstler,
wos
des
is,
des
frog
gleich
noch
Я
— художник
жизни,
что
это
такое,
спросишь
потом
I
loss
mi
nur
um
Sochn
bittn,
die
i
sowieso
gern
moch
Я
прошу
только
о
том,
что
мне
и
так
нравится
делать
Ha!
Jetzt
kennts
eich
amoi
aus
Ха!
Теперь
ты
знаешь,
кто
я
So
schauts
aus
Вот
так
вот
Da
Edelprolet,
da
echte
Золотой
пацан,
настоящий
Bitte,
danke
Пожалуйста,
спасибо
I
bin
ka
Prollo,
na
na,
i
bin
a
Edelprolet
Я
не
гопник,
нет,
нет,
я
— золотой
пацан
Und
i
schau
immer,
wos
geht
И
я
всегда
смотрю,
что
происходит
Waunn
mi
a
kana
versteht
Даже
если
меня
никто
не
понимает
Des
is
die
Sproch,
die
i
red
und
erleb
Это
язык,
на
котором
я
говорю
и
живу
I
bin
a
Edelprolet,
der
lebenslaung
dazu
steht
Я
— золотой
пацан,
и
я
буду
им
всю
жизнь
Wievü
Zeit
a
bis
zum
Ende
vergeht
Сколько
бы
времени
ни
осталось
до
конца
I
setz
mi
net
auf
Diät
Я
не
буду
сидеть
на
диете
I
bin
und
bleib
a
Magnet
Я
магнит,
и
им
останусь
Mi
zu
ändern
is
jetzt
afoch
zu
spät
Меняться
уже
слишком
поздно
Außerdem
bin
i
net
bled,
i
bleib
a
Edelprolet
Кроме
того,
я
не
дурак,
я
остаюсь
золотым
пацаном
Wien
eigeborn
in
2017
Рождённый
в
Вене
в
2017
Von
und
für
eich
От
меня
и
для
вас
Da
Edelprolet,
da
echte
Золотой
пацан,
настоящий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Fellner, Daniel Fellner, Stefan Heiner, Tommy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.