Lyrics and translation Tommy Lee featuring Nick Carter of Backstreet Boys - Say Goodbye
She
said
"Don't
leave
this
up
to
me
to
say
that
I
don't
love
you
anyway"
Она
сказала:
"Не
позволяй
мне
говорить,
что
я
все
равно
тебя
не
люблю".
Just
leave
it
up
to
me
to
say
goodbye
Просто
предоставь
мне
сказать
"прощай".
Because
these
good
times
will
never
last
Потому
что
эти
хорошие
времена
никогда
не
будут
длиться
вечно
Keep
a
handle
on
the
wheel
and
a
foot
on
the
gas
Держи
ручку
на
руле
и
ногу
на
газе.
We
thought
it
would
last
forever
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно.
I
wish
you'd
just
remember
Я
хочу,
чтобы
ты
просто
помнил.
Will
anything
change
your
mind?
Изменит
ли
что-нибудь
твое
мнение?
A
one
way
ticket
was
a
pretty
good
sign
Билет
в
один
конец
был
хорошим
знаком.
(And
I
said)
(И
я
сказал)
Well
how
can
you
leave
it
all?
Ну,
как
ты
можешь
оставить
все
это?
(And
she
said)
(И
она
сказала)
There
ain't
much
to
leave
behind
Не
так
уж
много
осталось
позади.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
Next
time
I'll
take
it
slow
В
следующий
раз
я
не
буду
торопиться.
And
as
for
you
I'll
never
know
А
что
касается
тебя
я
никогда
не
узнаю
At
least
next
time
I'll
try
to
understand
По
крайней
мере,
в
следующий
раз
я
попытаюсь
понять.
So
please
don't
leave
this
up
to
me
to
say
that
you
don't
love
me
anyway
Так
что,
пожалуйста,
не
позволяй
мне
говорить,
что
ты
все
равно
меня
не
любишь.
I'll
just
leave
it
up
to
you
to
say
goodbye
Я
просто
оставлю
это
тебе,
чтобы
попрощаться.
Cuz
these
good
times
will
never
last
Потому
что
эти
хорошие
времена
никогда
не
продлятся
долго
Keep
a
handle
on
the
wheel
and
a
foot
on
the
gas
Держи
ручку
на
руле
и
ногу
на
газе.
We
thought
it
would
last
forever
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно.
In
case
you
don't
remember
На
случай
если
ты
не
помнишь
Will
anything
change
your
mind?
Изменит
ли
что-нибудь
твое
мнение?
A
one
way
ticket
was
a
pretty
good
sign
Билет
в
один
конец
был
хорошим
знаком.
(And
I
said)
(И
я
сказал)
Well
how
can
you
leave
it
all?
Ну,
как
ты
можешь
оставить
все
это?
(And
she
said)
(И
она
сказала)
There
ain't
much
to
leave
behind
Не
так
уж
много
осталось
позади.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
Well,
these
good
times
will
never
last
Что
ж,
эти
хорошие
времена
никогда
не
продлятся.
Keep
a
handle
on
the
wheel
and
your
foot
on
the
gas
Держи
ручку
на
руле,
а
ногу
на
газе.
We
thought
it
would
last
forever
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно.
In
case
you
can't
remember
На
случай
если
ты
не
помнишь
Will
anything
change
your
mind?
Изменит
ли
что-нибудь
твое
мнение?
A
one
way
ticket
was
a
pretty
good
sign
Билет
в
один
конец
был
хорошим
знаком.
(And
I
said)
(И
я
сказал)
(And
she
said)
(И
она
сказала)
(And
I
said)
(И
я
сказал)
(And
she
said)
(И
она
сказала)
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
So
say
goodbye
Так
что
попрощайся
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Humphrey, Nickolas G. Carter, Andrew Mcmahon, Tommy Lee
Attention! Feel free to leave feedback.