Lyrics and translation Tommy Lee - Grave Yard
Worl'
Boss
to
di
worl'
Мировой
босс
для
всего
мира'
Gaza
eva
ready
fi
di
world
Сектор
Газа,
Ева
готова
ко
всему
миру
Badmind
full
yuh
belly
with
peas
and
jelly
beans
that
wi
serve
Взбалмошный
сытый
желудок
с
горошком
и
драже
из
фасоли,
который
мы
подаем
We
nuh
hug
up
and
fight
Мы
не
обнимаемся
и
не
ссоримся
From
yuh
violate
yuhself
that
mean
seh
От
того,
что
ты
нарушаешь
себя,
это
значит,
что
Yuh
nuh
have
nuh
love
fi
yuh
life
У
тебя
нет
любви
к
своей
жизни
Gra-a-a-a-ve
yard
Большой-а-а-а-пять
ярдов
Everyweh
wi
walk
Каждый,
кто
будет
ходить
In
this
time
people
scared
В
это
время
люди
напуганы
They
will
leff
u
in
the
dark
Они
оставят
тебя
в
темноте
So
mi
pray
to
mi
saviour
So
mi
pray
to
mi
saviour
Youths
protect
yourself
nuh
shadow
afta
dark
Youths
protect
yourself
nuh
shadow
afta
dark
Gaza
guh
study
round
dem
Gaza
guh
study
round
dem
Wi
nuh
luv
man
how
weh
fi
jealous
of
men
Wi
nuh
luv
man
how
weh
fi
jealous
of
men
Yuh
nah
seh,
come
a
bare
trend
Yuh
nah
seh,
come
a
bare
trend
Mi
nuh
soft
like
a
Caterpillar
wid
di
Mac-10,
mmmm
Mi
nuh
soft
like
a
Caterpillar
wid
di
Mac-10,
mmmm
Rise
di
melody
pon
dem
Rise
di
melody
pon
dem
Pray
God
yuh
no
di
deh
when
di
telegram
send
Pray
God
yuh
no
di
deh
when
di
telegram
send
Warnin
mi
nuh
waan
my
own
boots
yah
Предупреждаю,
что
мне
не
нужны
мои
собственные
ботинки,
да
How
much
supplegen
man
Насколько
податлив
человек
Gra-a-a-a-ve
yard
Большой-а-а-а-пять
ярдов
Everyweh
wi
walk
Каждый,
кто
будет
ходить
In
this
time
people
scared
В
это
время
люди
напуганы
They
will
leff
u
in
the
dark
Они
оставят
тебя
в
темноте
So
mi
pray
to
mi
saviour
Так
что
я
молюсь
своему
спасителю
Youths
protect
yourself
nuh
shadow
afta
dark
Молодежь,
защитите
себя
от
тени
после
наступления
темноты
When
wi
step,
people
fret
Когда
я
делаю
шаг,
люди
волнуются
Ashtma
stop
yuh
breath
Аштма
останови
свое
дыхание
The
more
points
wi
earn
a
di
mightier
a
wi
get
Чем
больше
очков
вы
заработаете,
тем
больше
шансов
вы
получите
God
bless
the
morgue
Боже,
благослови
морг
And
cross
the
yard
И
пересечь
двор
Bless
it
from
above
from
Gaza
mmm
Благослови
это
свыше,
из
Газы,
ммм
Gra-a-a-a-ve
yard
Большой-а-а-а-пять
ярдов
Everyweh
wi
walk
Каждый,
кто
будет
ходить
In
this
time
people
scared
В
это
время
люди
напуганы
They
will
leff
u
in
the
dark
Они
оставят
тебя
в
темноте
So
mi
pray
to
mi
saviour
Так
что
я
молюсь
своему
спасителю
Youths
protect
yourself
nuh
shadow
afta
dark
Молодежь,
защитите
себя
от
тени
после
наступления
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Junior Russell, Andrew Sayeed Myrie
Attention! Feel free to leave feedback.