Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใครเขาบอกกับมึงว่าเด็กผู้ชายไม่ร้องไห้
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
Jungs
nicht
weinen?
กูบอกกับตัวเองกูเองว่ากูจะ
being
all
right
Ich
sagte
mir
selbst,
dass
ich
okay
sein
werde.
ละกูต้องมาคิดเรื่องเครียดๆที่อยู่ในหัวกู
all
night
Und
ich
muss
die
ganze
Nacht
über
die
stressigen
Dinge
in
meinem
Kopf
nachdenken.
เหมือนเธอไม่อยู่ตรงนี้และกูไม่รู้จะกอดใคร
Es
ist,
als
wärst
du
nicht
hier
und
ich
weiß
nicht,
wen
ich
umarmen
soll.
กูนั่งนับ
days
นับวัน
all
night
Ich
zähle
Tage,
zähle
Nächte.
ละกูยังนั่ง
pray
ว่าเธอจะกลับมา
all
night
Und
ich
bete
immer
noch,
dass
du
die
ganze
Nacht
zurückkommst.
ถึงหน้ากูมี
smile
แต่มึงไม่รู้กูคิดอะไร
Auch
wenn
ich
lächle,
weißt
du
nicht,
was
ich
denke.
แล้ววันที่กูนั้นใกล้ตายกูอยากรู้ว่ามีใคร
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
dem
Tod
nahe
bin,
möchte
ich
wissen,
wer
da
ist.
เธอ
tell
me
all
those
lies
บอกว่าเธอนั้น
love
me
Du
hast
mir
all
diese
Lügen
erzählt,
sagtest,
dass
du
mich
liebst.
But
fuck
that
กูไม่ลืมคำพูดเหล่านั้นจนถึงทุกวันนี้
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
diese
Worte
bis
heute
nicht
vergessen.
หัวใจกูหายไปไหน
Wo
ist
mein
Herz
hin?
บอกว่าเธอจะ
ride
Du
sagtest,
du
würdest
bei
mir
bleiben.
ท้ายที่สุดแล้วเธอก็ทิ้งกู
left
me
crying
Am
Ende
hast
du
mich
verlassen,
hast
mich
weinend
zurückgelassen.
กูไม่อยากจะเชื่อใจใคร
any
more
Ich
will
niemandem
mehr
vertrauen.
เหมือนทางที่กูนั้นเดินไม่เห็นมันเหมือนจะมีทางออก
Es
ist,
als
ob
der
Weg,
den
ich
gehe,
keinen
Ausweg
hat.
หลายครั้งที่มึงจะ
hurt
me
แต่มึง
can't
พวกมึงกระจอก
So
oft
wolltest
du
mich
verletzen,
aber
du
kannst
es
nicht,
du
bist
ein
Versager.
ถ้าเธอนั้นพูดว่าเธอนั้น
love
me
ขอให้ทำมันได้ตลอด
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
tu
es
bitte
für
immer.
และตอนนี้หัวใจกู
cold
ยิ่งกว่า
Colorado
Und
jetzt
ist
mein
Herz
kälter
als
Colorado.
Got
me
sitting
อยู่ตรงนี้กูคุยกับ
shadows
Ich
sitze
hier
und
rede
mit
Schatten.
ถ้ามึงมองลึกๆเข้าไปข้างในหัวใจกู
hollow
Wenn
du
tief
hineinschaust,
ist
mein
Herz
hohl.
ไม่มีแม้แต่ไฟข้างทางให้ตัวกู
follow
Es
gibt
nicht
einmal
ein
Licht
am
Straßenrand,
dem
ich
folgen
könnte.
ถึงเวลาจะ
go
by
แต่กูยัง
reminiscing
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
schwelge
ich
immer
noch
in
Erinnerungen.
ไม่ต้องการความรักแบบเดิมละกูแค่
wishing
Ich
will
keine
Liebe
wie
früher,
ich
wünsche
mir
nur.
ไม่มีเธอมันไม่เป็นไร
yeah
กูไม่
trippin
Es
ist
okay,
wenn
du
nicht
da
bist,
ja,
ich
mache
mir
keine
Sorgen.
ไม่ต้องการผู้หญิงแบบเธออยู่ในชีวิตอีก
Ich
will
keine
Frau
wie
dich
mehr
in
meinem
Leben.
ไม่ต้องการความรักแบบเดิมอีกแล้ว
no
no
Ich
will
keine
Liebe
wie
früher
mehr,
nein,
nein.
กูกด
decline
ทุกครั้งที่เธอนั้นโทรมา
Ich
lehne
jedes
Mal
ab,
wenn
du
anrufst.
และกูไม่ฟอลผู้หญิงคนไหนที่คิดจะฟอลมา
Und
ich
folge
keiner
Frau,
die
mir
folgen
will.
ไม่คิดจะสนใจใครหน้าไหนที่คิดจะเข้ามา
Ich
habe
nicht
vor,
mich
für
irgendjemanden
zu
interessieren,
der
versucht,
sich
mir
zu
nähern.
ถึงผ่านเป็นร้อยเป็นพันปีกูก็ยังไม่คิดที่จะ
show
love
Auch
wenn
Hunderte
oder
Tausende
von
Jahren
vergehen,
werde
ich
immer
noch
nicht
daran
denken,
Liebe
zu
zeigen.
เธอ
tell
me
all
those
lies
บอกว่าเธอนั้น
love
me
Du
hast
mir
all
diese
Lügen
erzählt,
sagtest,
dass
du
mich
liebst.
But
fuck
that
กูไม่ลืมคำพูดเหล่านั้นจนถึงทุกวันนี้
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
diese
Worte
bis
heute
nicht
vergessen.
หัวใจกูหายไปไหน
Wo
ist
mein
Herz
hin?
บอกว่าเธอจะ
ride
Du
sagtest,
du
würdest
bei
mir
bleiben.
ท้ายที่สุดแล้วเธอก็ทิ้งกู
left
me
crying
Am
Ende
hast
du
mich
verlassen,
hast
mich
weinend
zurückgelassen.
กูไม่อยากจะเชื่อใจใคร
any
more
Ich
will
niemandem
mehr
vertrauen.
เหมือนทางที่กูนั้นเดินไม่เห็นมันเหมือนจะมีทางออก
Es
ist,
als
ob
der
Weg,
den
ich
gehe,
keinen
Ausweg
hat.
หลายครั้งที่มึงจะ
hurt
me
แต่มึง
can't
พวกมึงกระจอก
So
oft
wolltest
du
mich
verletzen,
aber
du
kannst
es
nicht,
du
bist
ein
Versager.
ถ้าเธอนั้นพูดว่าเธอนั้น
love
me
ขอให้ทำมันได้ตลอด
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
tu
es
bitte
für
immer.
เธอ
tell
me
all
those
lies
บอกว่าเธอนั้น
love
me
Du
hast
mir
all
diese
Lügen
erzählt,
sagtest,
dass
du
mich
liebst.
But
fuck
that
กูไม่ลืมคำพูดเหล่านั้นจนถึงทุกวันนี้
Aber
scheiß
drauf,
ich
habe
diese
Worte
bis
heute
nicht
vergessen.
หัวใจกูหายไปไหน
Wo
ist
mein
Herz
hin?
บอกว่าเธอจะ
ride
Du
sagtest,
du
würdest
bei
mir
bleiben.
ท้ายที่สุดแล้วเธอก็ทิ้งกู
left
me
crying
Am
Ende
hast
du
mich
verlassen,
hast
mich
weinend
zurückgelassen.
กูไม่อยากจะเชื่อใจใคร
any
more
Ich
will
niemandem
mehr
vertrauen.
เหมือนทางที่กูนั้นเดินไม่เห็นมันเหมือนจะมีทางออก
Es
ist,
als
ob
der
Weg,
den
ich
gehe,
keinen
Ausweg
hat.
หลายครั้งที่มึงจะ
hurt
me
แต่มึง
can't
พวกมึงกระจอก
So
oft
wolltest
du
mich
verletzen,
aber
du
kannst
es
nicht,
du
bist
ein
Versager.
ถ้าเธอนั้นพูดว่าเธอนั้น
love
me
ขอให้ทำมันได้ตลอด
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
tu
es
bitte
für
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anaphat Choochuay
Attention! Feel free to leave feedback.