Lyrics and translation Tommy Makem & Liam Clancy - A Place In The Choir
All
god′s
critters
got
a
place
in
the
choir
Все
божьи
создания
получили
место
в
хоре.
Some
sing
low,
some
sing
higher,
Одни
поют
низко,
другие-выше.
Some
sing
out
loud
on
the
telephone
wires,
Кто-то
громко
поет
на
телефонных
проводах.
And
some
just
clap
their
hands,
or
paws,
or
anything
they
А
некоторые
просто
хлопают
в
ладоши,
или
в
ладоши,
или
во
что
угодно.
Listen
to
the
bass,
it's
the
one
on
the
bottom
Послушай
бас,
он
внизу.
Where
the
bullfrog
croaks
and
the
hippopotamus
Где
квакает
лягушка-бык
и
Бегемот.
Moans
and
groans
with
a
big
t′do
Стоны
и
стоны
с
большим
т'до
And
the
old
cow
just
goes
moo.
А
старая
корова
просто
мычит.
The
dogs
and
the
cats
they
take
up
the
middle
Собаки
и
кошки
занимают
середину.
While
the
honeybee
hums
and
the
cricket
fiddles,
Пока
пчелка
жужжит
и
сверчок
скрипит,
The
donkey
brays
and
the
pony
neighs
Осел
ревет,
а
пони
ржет.
And
the
old
coyote
howls.
И
старый
койот
воет.
Listen
to
the
top
where
the
little
birds
sing
Прислушайся
к
вершине,
где
поют
птички.
On
the
melodies
with
the
high
notes
ringing,
На
мелодиях,
звенящих
высокими
нотами,
The
hoot
owl
hollers
over
everything
Ухающая
сова
перекрикивает
все
вокруг.
And
the
jaybird
disagrees.
И
сойка
не
согласна.
Singin'
in
the
night
time,
singing
in
the
day,
Пою
ночью,
пою
днем.
The
little
duck
quacks,
then
he's
on
his
way.
Утенок
крякает,
а
потом
отправляется
в
путь.
The
′possum
ain′t
got
much
to
say
Опоссуму
нечего
сказать.
And
the
porcupine
talks
to
himself.
И
Дикобраз
разговаривает
сам
с
собой.
It's
a
simple
song
of
living
sung
everywhere
Это
простая
песня
жизни
которую
поют
повсюду
By
the
ox
and
the
fox
and
the
grizzly
gear,
Клянусь
волом,
лисой
и
гризли.
The
grumpy
alligator
the
the
hawk
above,
Ворчливый
Аллигатор,
ястреб
над
головой,
The
sly
racoon
and
the
turtle
dove.
Хитрый
енот
и
горлица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Loesberg, Tommy Makem, Liam Clancy, Pubblico Dominio
Attention! Feel free to leave feedback.