Lyrics and translation Tommy Makem feat. The Clancy Brothers - Fare Thee Well Enniskillen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fare Thee Well Enniskillen
Прощай, Эннискиллен
Our
troop
was
made
ready
at
the
dawn
of
the
day,
Наш
отряд
был
готов
на
рассвете,
From
lovely
Enniskillen
they
were
marching
us
away.
Из
славного
Эннискиллена
нас
увели
прочь.
They
put
us
then
on
board
a
ship
to
cross
the
raging
main,
Нас
погрузили
на
корабль,
чтобы
пересечь
бушующее
море,
To
fight
in
bloody
battle
in
the
sunny
land
of
Spain.
Сражаться
в
кровавой
битве
в
солнечной
Испании.
Fare
thee
well
Enniskillen,
fare
thee
well
for
a
while,
Прощай,
Эннискиллен,
прощай
ненадолго,
And
all
around
the
borders
of
Errin's
green
isle,
И
все
края
зеленого
острова
Эрин,
And
when
the
war
is
over
we'll
return
in
full
bloom,
И
когда
война
закончится,
мы
вернемся
с
триумфом,
And
you'll
all
welcome
home
the
Enniskillen
Dragoons.
И
вы
все
будете
рады
встретить
Эннискилленских
драгун.
Oh
Spain
it
is
a
gallant
land
where
wine
and
ale
flow
free.
О,
Испания
— страна
лихая,
где
вино
и
эль
текут
рекой.
There's
a
lot
of
lovely
women
there
to
dandle
on
your
knee,
Там
много
красивых
женщин,
готовых
посидеть
у
тебя
на
коленях,
And
often
in
a
tavern
there
we'd
make
the
rafters
ring
И
часто
в
таверне
мы
заставляли
стены
дрожать,
When
every
soldier
in
the
house
would
raise
his
glass
and
sing:
Когда
каждый
солдат
в
зале
поднимал
свой
стакан
и
пел:
Fare
thee
well
Enniskillen,
fare
thee
well
for
a
while,
Прощай,
Эннискиллен,
прощай
ненадолго,
And
all
around
the
borders
of
Errin's
green
isle,
И
все
края
зеленого
острова
Эрин,
And
when
the
war
is
over
we'll
return
in
full
bloom,
И
когда
война
закончится,
мы
вернемся
с
триумфом,
And
you'll
all
welcome
home
the
Enniskillen
Dragoons.
И
вы
все
будете
рады
встретить
Эннискилленских
драгун.
Well
we
fought
for
Ireland's
glory
there
and
many
a
man
did
fall,
Мы
сражались
там
за
славу
Ирландии,
и
многие
пали,
From
musket
and
from
bayonet
and
from
thundering
cannon
ball,
От
мушкета
и
штыка,
и
от
грохочущего
ядра,
And
many
a
foeman
we
laid
low,
amid
the
battle
throng,
И
многих
врагов
мы
сразили
в
гуще
битвы,
Fare
thee
well
Enniskillen,
fare
thee
well
for
a
while,
Прощай,
Эннискиллен,
прощай
ненадолго,
And
all
around
the
borders
of
Errin's
green
isle,
И
все
края
зеленого
острова
Эрин,
And
when
the
war
is
over
we'll
return
in
full
bloom,
И
когда
война
закончится,
мы
вернемся
с
триумфом,
And
you'll
all
welcome
home
the
Enniskillen
Dragoons.
И
вы
все
будете
рады
встретить
Эннискилленских
драгун.
Well
now
the
fighting's
over
and
for
home
we
have
set
sail.
Вот
и
закончились
бои,
и
мы
отправляемся
домой.
Our
flag
above
this
lofty
ship
is
fluttering
in
the
gale.
Наш
флаг
над
этим
высоким
кораблем
развевается
на
ветру.
They've
given
us
a
pension,
boys,
of
fourpence
each
a
day,
Нам
дали
пенсию,
ребята,
по
четыре
пенса
в
день,
And
when
we
reach
Enniskillen
never
more
we'll
have
to
say:
И
когда
мы
доберемся
до
Эннискиллена,
нам
больше
не
придется
говорить:
Fare
thee
well
Enniskillen,
fare
thee
well
for
a
while,
Прощай,
Эннискиллен,
прощай
ненадолго,
And
all
around
the
borders
of
Errin's
green
isle,
И
все
края
зеленого
острова
Эрин,
And
when
the
war
is
over
we'll
return
in
full
bloom,
И
когда
война
закончится,
мы
вернемся
с
триумфом,
And
you'll
all
welcome
home
the
Enniskillen
Dragoons.
И
вы
все
будете
рады
встретить
Эннискилленских
драгун.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.