Tommy Makem - As I Roved Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - As I Roved Out




As I Roved Out
Бродяжничая песня
As i roved out on a may morning
Как гулял я майским утром,
On a may morning right early
Майским утром ранним,
I met my love upon the way
Встретил милую свою в пути,
Oh, lord but she was early
Ах, как рано поднялась она.
Chorus:
Припев:
And she sang lilt-a-doodle, lilt-a-doodle, lilt-a-doodle-dee,-
И пела она: "Лильт-а-дудель, лильт-а-дудель, лильт-а-дудель-ди,-
And she hi-di-lan-di-dee, and she hi-di-lan-di-dee and she lan- day
И хай-ди-лан-ди-ди, и хай-ди-лан-ди-ди, и она лан-дей.
Her boots were black and her stockings white
Черные ботинки и белые чулки,
And her buckles shone like silver
И пряжки, как серебро, блестят,
She had a dark and a rolling eye
Темный, глубокий взгляд у нее,
And her ear-rings tipped her shoulder
А серьги плечики касаются.
Chorus
Припев
"What age are you my bonny wee lass
"Сколько тебе лет, милая моя,
What age are you my honey?"
Сколько лет, моя душечка?"
Right modestly she answered me
Скромно она мне ответила,
"I'll be seventeen on sunday"
"Семнадцать будет в воскресенье".
Chorus
Припев
"Where do you live my bonny wee lass
"Где ты живешь, милая моя,
Where do you live my honey?"
Где ты живешь, моя душечка?"
"In a wee house up on the top of the hill
маленьком домике на вершине холма,
And i live there with my mammy"
И живу я там с маменькой".
Chorus
Припев
"If i went to the house on the top of the hill
"Если б пошел я к домику на вершине холма,
When the moon was shining clearly
Когда луна ярко светит,
Would you arise and let me in
Встала бы ты и впустила меня,
And your mammy not to hear you?"
Чтобы маменька не услышала?"
Chorus
Припев
I went to the house on the top of the hill
Пошел я к домику на вершине холма,
When the moon was shining clearly
Когда луна ярко светила,
She arose to let me in
Встала она, чтобы впустить меня,
But her mammy chanced to hear her
Но маменька ее услышала.
Chorus
Припев
She caught her by the hair of the head
Схватила она ее за волосы,
And down to the room she brought her
И вниз, в комнату, привела ее,
And with the butt of a hazel twig
И прутом ореховым,
She was the well-beat daughter
Отхлестала дочку свою.
Chorus
Припев
"Will you marry me now my soldier lad
"Женишься ли ты на мне, солдат,
Will you marry me now or never?
Женишься сейчас или никогда?
Will you marry me now my soldier lad
Женишься ли ты на мне, солдат,
For you see i'm done forever"
Видишь, мне конец".
Chorus
Припев
"I can't marry you my bonny wee lass
"Не могу жениться на тебе, милая моя,
I can't marry you my honey
Не могу жениться на тебе, душечка,
For i have got a wife at home
Потому что у меня есть жена дома,
And how could i disown her?"
И как я могу ее бросить?"
Chorus
Припев
A pint at night is my delight
Пинта вечером - моя отрада,
And a gallon in the morning
А галлон поутру,
The old women are my heart break
Старухи - мое горе,
But the young ones is my darling
А молодые - моя любовь.
Chorus
Припев





Writer(s): T. Makem


Attention! Feel free to leave feedback.