Tommy Makem - Henry Joy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - Henry Joy




An ulster man i am proud to be
Я горжусь тем, что я из Ольстера.
From the antrim glens i come
Я пришел из антримских долин.
And though i've laboured by the sea
И хотя я трудился у моря,
I have followed fife and drum
Я следовал за файфом и драмом.
I have heard the martial tramp of men
Я слышал воинственный топот людей.
I've seen them fight and die
Я видел, как они сражались и умирали.
Ah! lads it's well i remember when
Ах, ребята, я хорошо помню, когда ...
I followed henry joy
Я последовал за Генри Джоем.
I dragged my boat in from the shore
Я оттащил свою лодку от берега.
And i hid my sails away
И я спрятал свои паруса.
I hung my nets upon a tree
Я повесил свои сети на дерево.
And i scanned the moonlit bay
И я оглядел залив, залитый лунным светом.
The boys were out, the red coats too
Парни вышли, красные мундиры тоже.
I kissed my love good-bye
Я поцеловал свою любовь на прощание.
And in the shade of the greenwood glade
И в тени зеленой лесной поляны.
I followed henry joy
Я последовал за Генри Джоем.
It was for ireland's cause we fought
Мы сражались за Ирландию.
For home and sire, we bled
За дом и отца мы проливали кровь.
'Though our numbers were few, our hearts were true
- Хотя нас было немного, наши сердца были искренни.
And five to one lay dead
И пять к одному лежали мертвыми.
And many a lassie mourned her lad
И многие девушки оплакивали ее сына.
And mother mourned her boy
И мать оплакивала своего сына.
For youth was strong in the daring throng
Ибо юность была сильна в дерзкой толпе.
That followed henry joy
Это последовало за Генри Джоем.
In belfast town, they built a tree
В Белфасте построили дерево.
And the redcoats mustered there
И красные мундиры собрались там.
I saw him come as the beat of a drum
Я видел, как он приближался, словно удар барабана.
Rolled out in the barrack square
Выкатили на казарменную площадь.
He kissed his sister, went aloft
Он поцеловал сестру и поднялся наверх.
And waved a last good-bye
И помахал на прощание.
My god he died, i turned and i cried
Боже мой, он умер, я обернулась и заплакала.
They have murdered henry joy
Они убили Генри Джоя





Writer(s): Tommy Makem


Attention! Feel free to leave feedback.