Tommy Makem - Johnny McEldoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - Johnny McEldoo




Johnny McEldoo
Джонни МакЭлду
There was johnny mceldoo and mcgee and me
Дорогая, были там Джонни МакЭлду, Макги и я,
And a couple of two or three went on the spree one day
И ещё парочка-тройка ребят, отправились мы кутить однажды.
We had a bob or two, which we knew how to blew
Было у нас пару шиллингов, которые мы знали, как потратить,
And the beer and whiskey flew and we all felt gay
И пиво с виски лились рекой, и все мы чувствовали себя превосходно.
We visited mccann's, maclaman's, humpty dan's
Мы посетили Макканнз, Макламанз, Хумпти Дэнз,
We then went into swan's, our stomachs for to pack
Потом зашли в Сванз, чтобы набить желудки.
We ordered out a feed, which indeed, we did need
Мы заказали еды, которая, действительно, нам была нужна,
And we finished it with speed, but we still felt slack
И управились с ней быстро, но всё ещё чувствовали лёгкий голод.
Johnny mceldoo turned red, white and blue
Джонни МакЭлду стал красным, белым и синим,
As a plate of irish stew he soon put out of sight
Когда тарелку ирландского рагу он быстро убрал с глаз долой.
He shouted out "encore!" with a roar for some more
Он крикнул "ещё!", рыча, прося добавки,
That he'd never felt before such a keen appetite
Говоря, что никогда раньше не испытывал такого зверского аппетита.
We ordered eggs and ham, bread and jam, what a cram
Мы заказали яйца и ветчину, хлеб и джем, вот это объедение,
But him, we couldn't ram, though we tried our level best
Но его мы не могли накормить, хоть и старались изо всех сил.
For everthing we brought, cold or hot, mattered not
Всё, что мы приносили, холодное или горячее, не имело значения,
It went down him like a shot and he still stood the test
Оно пролетало сквозь него, как выстрел, и он всё ещё держался молодцом.
He swallowed tripe and lard by the yard, we got scarred
Он глотал рубцы и сало ярдами, мы испугались,
We thought it would go hard when the waiter brought the bill
Мы думали, что дело плохо, когда официант принёс счёт.
We told him to give o'er, but he swore he could lower
Мы сказали ему остановиться, но он клялся, что может умять
Twice as much again and more before he had his fill
В два раза больше, и даже ещё, прежде чем насытится.
He nearly supped a trough full of broth says mcgragh
Он чуть не выхлебал корыто бульона, говорит Макгра,
"He'll devour the tablecloth if you don't hold him in"
"Он сожрёт скатерть, если вы его не остановите".
When the waiter brought the charge, mceldoo felt so large
Когда официант принёс счёт, МакЭлду почувствовал себя таким важным,
He began to shout and barge and his blood went on fire
Что начал кричать и буянить, и кровь его закипела.
He began to curse and swear, tear his hair in despair
Он начал ругаться и клясться, рвать на себе волосы в отчаянии,
To finish the affair, called the shop man a liar
Чтобы закончить дело, назвал хозяина заведения лжецом.
The shop man, he through out and no doubt, he did clout
Хозяин вышвырнул его, и, без сомнения, он избил
Mceldoo he kicked about like an old football
МакЭлду, пиная его, как старый футбольный мяч.
Tattered all his clothes, broke his nose, i suppose
Порвал всю его одежду, сломал нос, я полагаю,
He would have killed him with a few blows in no time at all
Он бы убил его несколькими ударами в мгновение ока.
Mceldoo began to howl and to growl, by my soul
МакЭлду начал выть и рычать, ей-богу,
Through an empty bowl at the shop keepers head
Запустил пустую миску в голову хозяина.
It struck poor mickey flynn, took the skin from his chin
Она попала в бедного Микки Флинна, содрала кожу с его подбородка,
An eruction did begin and we all fought and bled
Началась потасовка, и мы все дрались и истекали кровью.
The peelers did arrive, man alive, four or five
Полицейские прибыли, живые люди, четверо или пятеро,
At us they made a dive for us all to march away
Они набросились на нас, чтобы всех нас увести.
We paid for all the mate that we ate, stood a trait
Мы заплатили за всю еду, которую съели, угостили всех,
And went home to ruminate on the spree that day
И пошли домой размышлять о той попойке.





Writer(s): Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy, Tom J Clancy


Attention! Feel free to leave feedback.