Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leatherwing Bat
Lederflügel-Fledermaus
"I"
said
the
little
leatherwing
bat
"Ich",
sagte
die
kleine
Lederflügel-Fledermaus
"I'll
tell
you
the
reason
that
"Ich
sage
dir
den
Grund
dafür,
dass
The
reason
that
i
fly
the
night
Der
Grund,
dass
ich
die
Nacht
durchfliege
Because
i
lost
my
heart's
delight"
Weil
ich
meine
Herzensfreude
verlor"
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Howdy-dowdy,
diddle-um-day
Hi
lee-lee,
little-i
little-o
Hi
lee-lee,
little-i
little-o
"I"
said
the
robin
as
he
flew
"Ich",
sagte
das
Rotkehlchen,
als
es
flog
"When
i
was
a
young
man,
i
chose
too
"Als
ich
ein
junger
Mann
war,
wählte
ich
auch
If
one
wouldn't
love
me,
the
other
one
would
Wenn
eine
mich
nicht
lieben
wollte,
tat's
die
andre
doch
Don't
you
think
my
notion's
good"
Findest
du
nicht,
meine
Idee
ist
gut?"
"I"
said
the
red-bird
sitting
on
a
fence
"Ich",
sagte
der
rote
Vogel,
der
auf
einem
Zaun
saß
"Once
i
loved
a
handsome
wench
"Einst
liebte
ich
ein
hübsches
Mädel
She
got
saucy
and
from
me
fled
Sie
wurde
frech
und
floh
von
mir
Ever
since,
my
head's
been
red"
Seitdem
ist
mein
Kopf
rot"
"Hoot"
said
the
owl
with
a
head
so
white
"Huh",
sagte
die
Eule
mit
schneeweißem
Kopf
"A
lonesome
day
and
a
lonesome
night
"Ein
einsamer
Tag
und
eine
einsame
Nacht
Thought
i
heard
some
pretty
girl
say
Dachte,
ich
hörte
ein
hübsches
Mädchen
sagen
She'd
court
all
night
and
sleep
all
day"
Sie
würde
die
ganze
Nacht
freien
und
den
ganzen
Tag
schlafen"
"No"
said
the
turtle
dove
"Nein",
sagte
die
Turteltaube
"For
that's
no
way
for
to
gain
his
love
"Denn
das
ist
kein
Weg,
um
seine
Liebe
zu
gewinnen
If
you
want
to
gain
your
heart's
delight
Wenn
du
deine
Herzensfreude
gewinnen
willst
Keep
him
awake
both
day
and
night"
Halte
ihn
wach
bei
Tag
und
Nacht"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Paul Stookey Peter Yarrow
Attention! Feel free to leave feedback.