Tommy Makem - The Cobbler (With Mother Sarah Makem) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - The Cobbler (With Mother Sarah Makem)




The Cobbler (With Mother Sarah Makem)
Сапожник (с матерью Сарой Мачем)
Oh, me name is Dick Darby, I'm a cobbler
Ох, меня зовут Дик Дарби, я сапожник,
I served my time at ould camp
Свое отслужил я в старом лагере.
Some call me an old agitator
Кто-то зовет меня старым смутьяном,
But now I'm resolved to repent
Но сейчас я твердо решил покаяться.
With me ing-twing of an ing-thing of an i-doe
С моим динь-динь, динь-динь, дон-дон,
With me ing-twing of an ing-thing of an i-day
С моим динь-динь, динь-динь, день-день,
With me roo-boo-boo roo-boo-boo randy
С моим ру-бу-бу, ру-бу-бу, разгуляй,
And me lab stone keeps beating away
И мой камень стучит, не умолкая.
Now, my father was hung for sheep stealing
Вот, моего отца повесили за кражу овец,
My mother was burned for a witch
Мою мать сожгли на костре, как ведьму.
My sister's a dandy house-keeper
Моя сестра отличная хозяйка,
And I'm a mechanical switch
А я мастер на все руки.
It's forty long years I have traveled
Сорок долгих лет я путешествовал,
All by the contents of me pack
Все с содержимым своего мешка.
Me hammers, me awls and me pinchers
Мои молотки, мои шилья и клещи
I carry them all on me back
Все это я ношу на спине.
Oh, my wife she is humpy, she's lumpy
Ах, моя жена горбатая, она коренастая,
Me wife she's the devil, she's cracked
Моя жена просто дьявол, она не в себе.
And no matter what I may do with her
И что бы я ни делал с ней,
Her tongue, it goes clickety-clack
Ее язык трещит без умолку.
It was early one fine summer's morning
Это было ранним летним утром,
A little before it was day
Чуть раньше рассвета,
I dipped her three times in the river
Я трижды окунул ее в реку
And carelessly bade her "Good day"
И небрежно пожелал ей «Доброго дня».





Writer(s): T. Makem


Attention! Feel free to leave feedback.