Tommy Makem - The Cobbler (With Mother Sarah Makem) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - The Cobbler (With Mother Sarah Makem)




Oh, me name is Dick Darby, I'm a cobbler
О, меня зовут Дик Дарби, я сапожник.
I served my time at ould camp
Я отбывал свой срок в лагере олд
Some call me an old agitator
Некоторые называют меня старым агитатором
But now I'm resolved to repent
Но теперь я твердо решил покаяться
With me ing-twing of an ing-thing of an i-doe
Со мной трепещет тварь, похожая на меня.
With me ing-twing of an ing-thing of an i-day
Со мной трепещет трепещущая мысль о том, что я-день
With me roo-boo-boo roo-boo-boo randy
Со мной ру-бу-бу ру-бу-бу Рэнди
And me lab stone keeps beating away
А мой лабораторный камень продолжает отбиваться
Now, my father was hung for sheep stealing
Так вот, моего отца повесили за кражу овец
My mother was burned for a witch
Мою мать сожгли как ведьму
My sister's a dandy house-keeper
Моя сестра - шикарная домоправительница
And I'm a mechanical switch
А я механический выключатель
It's forty long years I have traveled
Я путешествовал долгих сорок лет
All by the contents of me pack
Все из-за содержимого моего пакета
Me hammers, me awls and me pinchers
Мне молотки, мне шила и мне щипцы
I carry them all on me back
Я ношу их всех на спине
Oh, my wife she is humpy, she's lumpy
О, моя жена, она горбатая, она бугристая
Me wife she's the devil, she's cracked
Моя жена, она дьявол, она чокнутая
And no matter what I may do with her
И не важно, что я могу с ней сделать
Her tongue, it goes clickety-clack
Ее язык, он щелкает-щелкает
It was early one fine summer's morning
Это было ранним прекрасным летним утром
A little before it was day
Незадолго до того, как наступил день
I dipped her three times in the river
Я трижды окунул ее в реку
And carelessly bade her "Good day"
И небрежно пожелал ей "доброго дня".





Writer(s): T. Makem


Attention! Feel free to leave feedback.