Lyrics and translation Tommy Makem - The Cobbler (With Mother Sarah Makem)
The Cobbler (With Mother Sarah Makem)
Сапожник (с матерью Сарой Мачем)
Oh,
me
name
is
Dick
Darby,
I'm
a
cobbler
Ох,
меня
зовут
Дик
Дарби,
я
сапожник,
I
served
my
time
at
ould
camp
Свое
отслужил
я
в
старом
лагере.
Some
call
me
an
old
agitator
Кто-то
зовет
меня
старым
смутьяном,
But
now
I'm
resolved
to
repent
Но
сейчас
я
твердо
решил
покаяться.
With
me
ing-twing
of
an
ing-thing
of
an
i-doe
С
моим
динь-динь,
динь-динь,
дон-дон,
With
me
ing-twing
of
an
ing-thing
of
an
i-day
С
моим
динь-динь,
динь-динь,
день-день,
With
me
roo-boo-boo
roo-boo-boo
randy
С
моим
ру-бу-бу,
ру-бу-бу,
разгуляй,
And
me
lab
stone
keeps
beating
away
И
мой
камень
стучит,
не
умолкая.
Now,
my
father
was
hung
for
sheep
stealing
Вот,
моего
отца
повесили
за
кражу
овец,
My
mother
was
burned
for
a
witch
Мою
мать
сожгли
на
костре,
как
ведьму.
My
sister's
a
dandy
house-keeper
Моя
сестра
— отличная
хозяйка,
And
I'm
a
mechanical
switch
А
я
— мастер
на
все
руки.
It's
forty
long
years
I
have
traveled
Сорок
долгих
лет
я
путешествовал,
All
by
the
contents
of
me
pack
Все
с
содержимым
своего
мешка.
Me
hammers,
me
awls
and
me
pinchers
Мои
молотки,
мои
шилья
и
клещи
—
I
carry
them
all
on
me
back
Все
это
я
ношу
на
спине.
Oh,
my
wife
she
is
humpy,
she's
lumpy
Ах,
моя
жена
горбатая,
она
коренастая,
Me
wife
she's
the
devil,
she's
cracked
Моя
жена
— просто
дьявол,
она
не
в
себе.
And
no
matter
what
I
may
do
with
her
И
что
бы
я
ни
делал
с
ней,
Her
tongue,
it
goes
clickety-clack
Ее
язык
трещит
без
умолку.
It
was
early
one
fine
summer's
morning
Это
было
ранним
летним
утром,
A
little
before
it
was
day
Чуть
раньше
рассвета,
I
dipped
her
three
times
in
the
river
Я
трижды
окунул
ее
в
реку
And
carelessly
bade
her
"Good
day"
И
небрежно
пожелал
ей
«Доброго
дня».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Makem
Attention! Feel free to leave feedback.