Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Connemara Cradle Song
Das Connemara Wiegenlied
On
the
wings
of
the
wind
o'er
the
dark
rolling
deep
Auf
den
Flügeln
des
Windes
über
die
dunkle,
wogende
See
Angels
are
coming
to
watch
o'er
thy
sheep
Kommen
Engel,
um
über
dein
Schäfchen
zu
wachen
Angels
are
coming
to
watch
over
thee
Kommen
Engel,
um
über
dich
zu
wachen
So
list
to
the
wind
coming
over
the
sea
So
lausche
dem
Wind,
der
über
das
Meer
kommt
Hear
the
wind
blow
love,
hear
the
wind
blow
Hör
den
Wind
weh'n,
Liebste,
hör
den
Wind
weh'n
Lean
your
head
over
and
hear
the
wind
blow
Neige
deinen
Kopf
und
lausche
dem
Wind
Oh,
winds
of
the
night,
may
your
fury
be
crossed,
Oh,
Winde
der
Nacht,
möge
eure
Wut
gebändigt
sein,
May
no
one
who's
dear
to
our
island
be
lost
Möge
niemand,
der
unserer
Insel
lieb
ist,
verloren
gehen
Blow
the
winds
gently,
calm
be
the
foam
Weht
sanft,
ihr
Winde,
ruhig
sei
der
Schaum
Shine
the
light
brightly
and
guide
them
back
home
Scheine
hell,
Licht,
und
führe
sie
heim
The
currachs
are
sailing
way
out
on
the
blue
Die
Currachs
segeln
weit
draußen
auf
dem
blauen
Meer
Laden
with
herring
of
silvery
hue
Beladen
mit
Hering
von
silbrigem
Glanz
Silver
the
herring
and
silver
the
sea
Silbern
der
Hering
und
silbern
das
Meer
And
soon
there'll
be
silver
for
baby
and
me
Und
bald
gibt
es
Silber
für's
Baby
und
dich
The
currachs
tomorrow
will
stand
on
the
shore
Die
Currachs
werden
morgen
am
Ufer
stehen
And
daddy
goes
sailing,
a
sailing
no
more
Und
Papa
geht
nicht
mehr
segeln,
segelt
nicht
mehr
The
nets
will
be
drying,
the
nets
heaven
blessed
Die
Netze
werden
trocknen,
die
vom
Himmel
gesegneten
Netze
And
safe
in
my
arms
dear,
contented
he'll
rest
Und
sicher
in
deinen
Armen,
Liebste,
wird
er
zufrieden
ruh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.