Tommy Makem - The Lowlands of Holland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - The Lowlands of Holland




The Lowlands of Holland
Низины Голландии
The night that i was married and in my married bed
В ту ночь, когда я женился и был в своей супружеской постели,
Up comes the bold sea captain and stands at my bed head
Появился бравый морской капитан и встал у изголовья моей кровати.
Saying "arise, arise, young wedded man and come along with me
Говоря: "Вставай, вставай, молодой женатый мужчина, и пойдем со мной
To the lowlands of holland for to fight the enemy"
В низины Голландии, чтобы сражаться с врагом".
Oh, holland is a lovely land and in it grows fine grain
О, Голландия прекрасная страна, и в ней растет прекрасное зерно,
It is a place of residence for soldiers to remain
Это место жительства для солдат.
Where the sugar cane grows plentiful and the tea grows on each tree
Где сахарный тростник растет в изобилии, а чай растет на каждом дереве,
I never had but the one sweetheart and she's far away from me
У меня была только одна возлюбленная, и она далеко от меня.
Says the mother to the daughter "leave off your sore lament
Говорит мать дочери: "Перестань горько сетовать,
There's men enough in galway to be your heart's content"
В Голуэе достаточно мужчин, чтобы удовлетворить твое сердце".
"There's men enough in galway, but alas there's none for me
Голуэе достаточно мужчин, но, увы, ни одного для меня,
Since the high winds and the stormy seas have parted my love and me"
С тех пор как сильные ветры и бурные моря разлучили меня с моей любовью".
"I'll wear no stays around my waist, no combs all in my hair
не буду носить корсет на талии, никаких гребней в волосах,
No handkerchief around my neck, to shade my beauty fair
Никакого платка на шее, чтобы скрыть мою красоту,
And neither will i marry until the day i die
И я не выйду замуж до дня своей смерти,
Since the high winds and the stormy seas have parted my love and i"
С тех пор как сильные ветры и бурные моря разлучили меня с моей любовью".
For the stormy winds began to blow and the seas did loudly roar
Ибо штормовые ветры начали дуть, и моря громко ревели,
And the captain or his gallant ship were ne'er seen no more
И капитана или его галантного корабля больше никто не видел.





Writer(s): Tommy Makem


Attention! Feel free to leave feedback.