Tommy Makem - Tim Finnegan's Wake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Makem - Tim Finnegan's Wake




Tim Finnegan lived in Walkin Street, a gentle Irishman mighty odd
Тим Финнеган жил на Уолкин-стрит, кроткий ирландец, очень странный
He had a brogue both rich and sweet, an' to rise in the world he carried a hod
У него был акцент, одновременно богатый и приятный, и, чтобы возвыситься в мире, он носил с собой ход
You see he'd a sort of a tipplers way but the love for the liquor poor Tim was born
Видите ли, он был своего рода пьяницей, но любовь к спиртному у бедного Тима родилась
To help him on his way each day, he'd a drop of the craythur every morn
Чтобы каждый день помогать ему в пути, он каждое утро выпивал каплю крейтура
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану
One morning Tim got rather full, his head felt heavy which made him shake
Однажды утром Тим насытился, его голова стала тяжелой, и он затрясся
Fell from a ladder and he broke his skull, and they carried him home his corpse to wake
Упал с лестницы и проломил себе череп, и они отнесли его труп домой, чтобы разбудить
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed
Завернул его в красивую чистую простыню и положил на кровать
A bottle of whiskey at his feet and a barrel of porter at his head
Бутылка виски у его ног и бочонок портера у изголовья
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану
His friends assembled at the wake, and Mrs Finnegan called for lunch
Его друзья собрались на поминки, и миссис Финнеган позвала на ленч
First she brought in tay and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Сначала она принесла тай и торт, затем трубки, табак и пунш с виски
Biddy O'Brien began to cry, "Such a nice clean corpse, did you ever see,
Бидди О'Брайен заплакала: "Вы когда-нибудь видели такой красивый чистый труп,
Tim avourneen, why did you die?", "Will ye hould your gob?" said Paddy McGee
Тим Авурнин, почему ты умер?", "Ты получишь свою порцию?" - спросил Пэдди Макги
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану
Then Maggie O'Connor took up the job, "Biddy" says she "you're wrong, I'm sure"
Затем Мэгги О'Коннор взялась за работу, "Бидди" говорит, что она "ты ошибаешься, я уверена".
Biddy gave her a belt in the gob and left her sprawling on the floor
Бидди дала ей подзатыльник и оставила распростертой на полу
Then the war did soon engage, t'was woman to woman and man to man
Затем вскоре началась война, это была женщина с женщиной и мужчина с мужчиной
Shillelagh law was all the rage and a row and a ruction soon began
Закон Шиллелага был в моде, и вскоре начались скандалы и беспорядки
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану
Mickey Maloney ducked his head when a bucket of whiskey flew at him
Микки Мэлони пригнул голову, когда в него полетело ведро с виски
It missed, and falling on the bed, the liquor scattered over Tim
Он промахнулся, и, упав на кровать, ликер разлился по Тиму
Bedad he revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Бедад, он оживает, посмотрите, как он поднимается, Тимоти поднимается с кровати
Saying "Whittle your whiskey around like blazes, t'underin' Jaysus, do ye think I'm dead?"
Говоря: "Разбрасывай свое виски как можно быстрее, черт возьми, ты думаешь, я мертв?"
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану
Whack fol the dah now dance to yer partner around the flure yer trotters shake
Вжикни в дах, а теперь танцуй со своим партнером по кругу, покачивая своими рысаками.
Wasn't it the truth I told you? Lots of fun at Finnegan's Wake
Разве я не сказал тебе правду? Было очень весело на Поминках по Финнегану





Writer(s): P. Clancy, W. Clancy, T. Makem, T. Clancy


Attention! Feel free to leave feedback.