Lyrics and translation Tommy Nilsson feat. Little Jinder - Sommarnatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom
åker
runt
med
tunnelbanan,
i
deras
värld
tar
man
vad
man
får
(och
det
gjorde
dom
igår)
Они
катаются
на
метро,
в
их
мире
берут,
что
дают
(и
они
это
сделали
вчера)
På
en
sekund
flög
mitt
liv
förbi
mig
(Jag
blundade
och
såg
att
jag
var
med)
На
секунду
вся
моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами
(Я
закрыл
глаза
и
увидел,
что
я
там
был)
Men
varje
station
tar
mig
längre
bort
(livets
spel
är
alltför
kort)
Но
каждая
станция
уносит
меня
дальше
(жизнь
слишком
коротка)
Sommarnatt
(ooh),
fullt
av
trafik
i
stan
Летняя
ночь
(ooh),
полно
машин
в
городе
Känns
som
att
(ooh)
det
är
bara
ni
på
stan
Кажется,
что
(ooh)
только
вы
одни
в
городе
Sommarnatt,
fullt
av
trafik
i
stan
Летняя
ночь,
полно
машин
в
городе
Känns
som
att
det
är
bara
ni
på
stan
Кажется,
что
только
вы
одни
в
городе
I
deras
värld
går
solen
aldrig
ner
В
их
мире
солнце
никогда
не
садится
Och
jag
vill
känna,
jag
vill
dansa
med
И
я
хочу
чувствовать,
я
хочу
танцевать
с
тобой
(Men
dom
vill
bara
vara
helt
ifred)
(Но
они
хотят
быть
только
одни)
Allt
jag
förstört
med
min
fantasi
Все,
что
я
разрушил
своими
фантазиями
(All
betong,
cement
och
fett
sjuk
industri)
(Весь
этот
бетон,
цемент
и
чертова
больная
индустрия)
Jag
kanske
borde
haft
en
annan
tv
(som
påminner
[.?.]
sjunger
let
it
be)
Может
быть,
у
меня
должен
был
быть
другой
телевизор
(который
напоминает
[.?.]
поет
let
it
be)
Sommarnatt
(ooh),
fullt
av
trafik
i
stan
Летняя
ночь
(ooh),
полно
машин
в
городе
Känns
som
att
(ooh)
det
är
bara
ni
på
stan
Кажется,
что
(ooh)
только
вы
одни
в
городе
Kan
någon
snälla
stanna
tiden?
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
остановить
время?
4:
30
på
en
hållplats
du
och
jag
4:30
на
остановке,
ты
и
я
Bryr
mig
inte
om
du
ljuger,
jag
ska
ju
ändå
bara
dö
nån
jävla
dag
Мне
все
равно,
если
ты
лжешь,
я
все
равно
когда-нибудь
умру
Sommarnatt
(ooh),
fullt
av
trafik
i
stan
Летняя
ночь
(ooh),
полно
машин
в
городе
Känns
som
att
(ooh)
det
är
bara
ni
på
stan
Кажется,
что
(ooh)
только
вы
одни
в
городе
Sommarnatt,
fullt
av
trafik
i
stan
Летняя
ночь,
полно
машин
в
городе
Känns
som
att
det
är
bara
ni
på
stan
Кажется,
что
только
вы
одни
в
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josefine Jinder, Fiona Fitzpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.