Lyrics and translation Tommy Nilsson - Dina Färger Var Blå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dina Färger Var Blå
Твои Цвета Были Синими
Morgon
kommer
över
ängarna
Утро
приходит
на
луга,
Och
daggen
lyfter
med
en
vind
И
роса
поднимается
с
ветром.
Långsamt
låter
vi
den
vakna
Медленно
позволяем
ей
проснуться,
Den
plats
där
du
blev
min
Тому
месту,
где
ты
стала
моей.
Här
kan
jag
ännu
höra
röster
Здесь
я
все
еще
слышу
голоса,
Ditt
andetag
emot
min
hud
Твое
дыхание
на
моей
коже.
Hur
du
varsamt
tog
mig
till
dig
Как
ты
нежно
прижала
меня
к
себе,
Som
en
vacker
sommarbrud
Как
прекрасную
летнюю
невесту.
Här
är
mitt
liv,
och
jag
ger
dig
allt
jag
äger
Здесь
моя
жизнь,
и
я
отдам
тебе
все,
что
имею.
Här
stannar
min
tid
du
såg
mig
som
jag
är
Здесь
остановилось
мое
время,
ты
увидела
меня
таким,
какой
я
есть.
Här
bor
nu
allt
det
jag
minns
och
bevarar
Здесь
живет
все,
что
я
помню
и
храню,
Dagar
jag
levt
och
de
vänner
jag
saknar
Дни,
которые
я
прожил,
и
друзья,
по
которым
скучаю.
Nätter
då
ljuset
aldrig
tog
slut
Ночи,
когда
свет
никогда
не
гас,
Och
minnet
av
dig
då,
dina
färger
var
blå
И
воспоминание
о
тебе
тогда,
твои
цвета
были
синими.
Jag
ser
dig
gående
längs
stranden
Я
вижу
тебя
идущей
по
берегу,
Värmen
av
vår
första
kyss
Тепло
нашего
первого
поцелуя.
Jag
ser
den
viken
som
vi
fann
den
Я
вижу
ту
бухту,
которую
мы
нашли,
Där
vi
älskade
nyss
Где
мы
недавно
любили
друг
друга.
Ge
mig
ditt
liv,
ge
mig
allting
som
du
äger
Отдай
мне
свою
жизнь,
отдай
мне
все,
что
имеешь.
Jag
stannar
din
tid
och
ser
dig
som
du
är
Я
остановлю
твое
время
и
увижу
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Här
bor
nu
allt
det
jag
minns
och
bevarar
Здесь
живет
все,
что
я
помню
и
храню,
Dagar
jag
levt
och
de
vänner
jag
saknar
Дни,
которые
я
прожил,
и
друзья,
по
которым
скучаю.
Nätter
då
ljuset
aldrig
tog
slut
Ночи,
когда
свет
никогда
не
гас,
Och
minnet
av
dig
då
И
воспоминание
о
тебе
тогда.
Är
det
minnet
som
består,
dina
färger
var
blå
Это
воспоминание,
которое
остается,
твои
цвета
были
синими.
Kom
till
mig
i
kärlekens
hus,
i
sommarnattens
sista
ljus
Приди
ко
мне
в
дом
любви,
в
последний
свет
летней
ночи.
Här
bor
nu
allt
det
jag
minns
och
bevarar
Здесь
живет
все,
что
я
помню
и
храню,
Dagar
jag
levt
och
de
vänner
jag
saknar
Дни,
которые
я
прожил,
и
друзья,
по
которым
скучаю.
Nätter
då
ljuset
aldrig
tog
slut
Ночи,
когда
свет
никогда
не
гас,
Och
minnet
av
dig
då
И
воспоминание
о
тебе
тогда.
Här
bor
nu
allt
det
jag
minns
och
bevarar
Здесь
живет
все,
что
я
помню
и
храню,
Dagar
jag
levt
och
de
vänner
jag
saknar
Дни,
которые
я
прожил,
и
друзья,
по
которым
скучаю.
Nätter
då
ljuset
aldrig
tog
slut
Ночи,
когда
свет
никогда
не
гас,
Och
minnet
av
dig
då
И
воспоминание
о
тебе
тогда.
Är
det
minnet
som
består,
dina
färger
var
blå
Это
воспоминание,
которое
остается,
твои
цвета
были
синими.
Dina
färger
var
blå
Твои
цвета
были
синими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.