Tommy Olivencia Y Su Orquesta - Mujeres Como Tú - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tommy Olivencia Y Su Orquesta - Mujeres Como Tú




Mujeres Como Tú
Women Like You
"Pero que forma rara de querer tienes tu"
"But what a weird way you have of loving"
Que forma rara de querer
What a weird way of loving
He descubierto que no tienes corazón
I've discovered that you have no heart
Que tus caricias fueron una maldición
That your caresses were a curse
Que trajo a mí, el más horrendo sufrimiento
That brought me the most horrible suffering
Que forma rara tienes de agradecer
What a weird way you have of showing appreciation
Los sacrificios que he pasado por querer
For the sacrifices I made to love you
Darte la vida que soñaste en tu niñez
To give you the life you dreamed of in your childhood
Principiante que en tu novela quise ser
A newbie who wanted to be in your novel
Y me engañaste sin motivo y sin razón
And you cheated on me for no reason at all
Sacrificarse de mi vida la ilusión
To sacrifice the illusion of my life
Solo queda salir de mi corazón
You only have to leave my heart now
Y que te perdone Dios si es que mereces perdón
And may God forgive you if you deserve it
(Mujeres como la tienen que pagar
(Women like you have to pay
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Las mujeres como tu que viven una novela
Women like you who live in a novel
Y juegan con sentimientos sabrá Dios lo que le espera
And play with feelings will face God's judgment
(Mujeres como la tienen que pagar
(Women like you have to pay
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Esa es la pura verdad, es la triste realidad
That's the truth, that's the sad reality
Que yo me muero al saber que tienes
That I die knowing that you have
Forma rara de pensar
Weird way of thinking
Mujeres como la tienen que pagar
Women like you have to pay
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Mujeres como la tienen que pagar
Women like you have to pay
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Tu no tienes corazón, tu no tienes sentimientos
You have no heart, you have no feelings
Por eso te digo escucha mujer
That's why I'm telling you, listen woman
Oiga y ya tu no tienes valor
Listen up, you're worthless now
Mujeres como la tienen que pagar
Women like you have to pay
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Y que conmigo, mamita lo perdiste todo
And that with me, baby, you lost everything
Y ahora como tu te encuentras perdida
And now you find yourself lost
Y que conmigo tu quieres volver
And that you want to come back with me
(Mujeres como tu)
(Women like you)
Equivocada
You're wrong
(La tienen que pagar)
(Have to pay)
Ya tu ve
You go now
(Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
(No one fools around with anyone else, that's the truth.)
Ahhh
Ahhh
Tu no tienes corazón
You have no heart
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)
Un horrible sufrimiento
A horrible suffering
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie se burla de
No one, no one, no one, no one, no one fools around with me
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)
Ay tu amor ya no me interesa
Oh, your love doesn't interest me anymore
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)
Solo te queda salir de mi corazón
You only have to leave my heart
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)
Contigo yo conocí el dolor
With you I knew pain
(Esa es la pura verdad.)
(That's the truth.)





Writer(s): Raul Ramon Benjamin Haymes


Attention! Feel free to leave feedback.