Tommy Olivencia Y Su Orquesta - Mujeres Como Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Olivencia Y Su Orquesta - Mujeres Como Tú




Mujeres Como Tú
Женщины как ты
"Pero que forma rara de querer tienes tu"
"Ну и странный у тебя способ любить"
Que forma rara de querer
Странный какой-то способ любить
He descubierto que no tienes corazón
Я понял, что у тебя нет сердца
Que tus caricias fueron una maldición
Что твои ласки были проклятием
Que trajo a mí, el más horrendo sufrimiento
Которое принесло мне самые ужасные страдания
Que forma rara tienes de agradecer
Странный способ у тебя благодарить,
Los sacrificios que he pasado por querer
Все те жертвы, которые я понес из-за любви
Darte la vida que soñaste en tu niñez
Чтобы дать тебе жизнь, о которой ты мечтала в детстве
Principiante que en tu novela quise ser
Новичок, которым я хотел быть в твоем романе
Y me engañaste sin motivo y sin razón
И ты обманула меня без причины и без основания
Sacrificarse de mi vida la ilusión
Пожертвовать своей мечтой
Solo queda salir de mi corazón
Только попрошу тебя уйти из моего сердца
Y que te perdone Dios si es que mereces perdón
И пусть Бог тебя простит, если ты заслуживаешь прощения
(Mujeres como la tienen que pagar
(Женщины, как ты, должны расплачиваться
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Las mujeres como tu que viven una novela
Женщины, как ты, живущие в романе
Y juegan con sentimientos sabrá Dios lo que le espera
И играющие с чувствами, знают, что их ждет Бог
(Mujeres como la tienen que pagar
(Женщины, как ты, должны расплачиваться
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Esa es la pura verdad, es la triste realidad
Это чистая правда, вот такая печальная реальность
Que yo me muero al saber que tienes
Что я умираю, узнав, что у тебя
Forma rara de pensar
Странный способ думать
Mujeres como la tienen que pagar
Женщины, как ты, должны расплачиваться
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Mujeres como la tienen que pagar
Женщины, как ты, должны расплачиваться
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Tu no tienes corazón, tu no tienes sentimientos
У тебя нет сердца, у тебя нет чувств
Por eso te digo escucha mujer
Поэтому я говорю тебе, слушай, женщина
Oiga y ya tu no tienes valor
Слышишь, у тебя больше нет силы
Mujeres como la tienen que pagar
Женщины, как ты, должны расплачиваться
Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Y que conmigo, mamita lo perdiste todo
И что со мной, детка, ты все потеряла
Y ahora como tu te encuentras perdida
И теперь ты заблудилась
Y que conmigo tu quieres volver
И хочешь вернуться ко мне
(Mujeres como tu)
(Женщины, как ты)
Equivocada
Ошибаешься
(La tienen que pagar)
(Должны расплачиваться)
Ya tu ve
Знаешь
(Nadie se burla de nadie, esa es la pura verdad.)
(Никто не смеется над кем-то, это чистая правда.)
Ahhh
А-а-а
Tu no tienes corazón
У тебя нет сердца
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)
Un horrible sufrimiento
Ужасные страдания
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)
Nadie, nadie, nadie, nadie, nadie se burla de
Никто, никто, никто, никто, никто не смеется надо мной
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)
Ay tu amor ya no me interesa
Ай, твоя любовь мне больше не интересна
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)
Solo te queda salir de mi corazón
Мне осталось лишь уйти из твоего сердца
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)
Contigo yo conocí el dolor
С тобой я познал боль
(Esa es la pura verdad.)
(Это чистая правда.)





Writer(s): Raul Ramon Benjamin Haymes


Attention! Feel free to leave feedback.