Lyrics and translation Tommy Reeve - Carry You In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry You In My Heart
Ношу тебя в своем сердце
I've
tried
not
to
think
about
it
Я
пытался
не
думать
об
этом,
But
I
felt
for
a
while
Но
я
чувствовал
это
какое-то
время.
But
your
beats
not
for
me
Но
твой
ритм
не
для
меня,
And
the
things
we
once
called
love
И
то,
что
мы
когда-то
называли
любовью,
Won't
find
his
way
back
home
Не
найдет
пути
домой,
Cause
you
just
took
the
key
Потому
что
ты
забрала
ключ.
My
fear
defeat
me
and
I
didn't
want
to
see
Мой
страх
победил
меня,
и
я
не
хотел
видеть,
That
you
choose
your
way
whithout
me
Что
ты
выбрала
свой
путь
без
меня.
I
carry
you
in
my
heart
Я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Carry
you
in
my
soul
Ношу
тебя
в
своей
душе,
Carry
you
in
the
empty
streets
that
I
walk
all
alone
Ношу
тебя
по
пустым
улицам,
по
которым
я
брожу
в
одиночестве,
Carry
you
in
my
hope
Ношу
тебя
в
своей
надежде,
Carry
you
in
my
fear
Ношу
тебя
в
своем
страхе
And
even
in
my
dreams
И
даже
в
своих
снах,
Oh
I
Carry
You
О,
я
ношу
тебя.
I've
tried
to
be
resist
Я
пытался
сопротивляться
Against
all
of
this
talking
Всем
этим
разговорам,
Of
others
people's
truth
Правде
других
людей,
Nothing
more
than
a
few
lines
Ничему,
кроме
нескольких
строк,
That
you
just
left
behind
Которые
ты
просто
оставила
позади.
And
I
rather
couldn't
see
you
И
я
предпочел
бы
тебя
не
видеть,
And
is
all
because
of
you
И
все
это
из-за
тебя,
That's
nothing
to
remain
Что
не
осталось
ничего,
Cause
you
took
the
suitcase
and
I
took
the
pain
Потому
что
ты
забрала
чемодан,
а
я
забрал
боль.
Carry
you
in
my
Heart
Ношу
тебя
в
своем
сердце,
Carry
you
in
my
Home
Ношу
тебя
в
своем
доме,
Carry
you
in
the
empty
streets
that
I
walk
all
alone
Ношу
тебя
по
пустым
улицам,
по
которым
я
брожу
в
одиночестве,
Carry
you
in
my
hope
Ношу
тебя
в
своей
надежде,
Carry
you
in
my
fear
Ношу
тебя
в
своем
страхе
And
even
in
my
dreams
oh
in
my
dreams
И
даже
в
своих
снах,
о,
в
своих
снах.
Is
this
gonna
be
the
end?
Это
конец?
When
two
lovers
get
to
the
end
and
I'll
never
get
understand
Когда
двое
влюбленных
подходят
к
концу,
и
я
никогда
этого
не
пойму.
Is
this
how
we
say
goodbye?
Так
ли
мы
прощаемся?
The
last
time
I
hear
you
in
the
line
В
последний
раз
я
слышу
тебя
в
трубке,
And
forever
you'll
be
in
my
heart
И
ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце.
Carry
you
in
my
soul
Ношу
тебя
в
своей
душе,
Carry
you
in
the
empty
streets
that
I
walk
all
alone
Ношу
тебя
по
пустым
улицам,
по
которым
я
брожу
в
одиночестве,
I
Carry
you
in
my
hope
Ношу
тебя
в
своей
надежде,
Carry
you
in
my
fear
Ношу
тебя
в
своем
страхе
And
even
in
my
dreams
oh
in
my
dreams
И
даже
в
своих
снах,
о,
в
своих
снах,
And
I
Carry
you
in
my
heart
И
я
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Carry
you
in
my
soul
Ношу
тебя
в
своей
душе,
Carry
you
in
the
empty
streets
that
I
walk
all
alone
Ношу
тебя
по
пустым
улицам,
по
которым
я
брожу
в
одиночестве,
I
Carry
you
in
my
hope
Ношу
тебя
в
своей
надежде,
Carry
you
in
my
fear
Ношу
тебя
в
своем
страхе,
Even
in
my
dreams
Даже
в
своих
снах,
Oh
I
Carry
you
О,
я
ношу
тебя,
Oh
I
Carry
You
О,
я
ношу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Vogt
Attention! Feel free to leave feedback.