Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Keep Rolling Along
Immer weiter ziehen - Gotta Keep Rolling Along
Last
night
I
slept
in
San
Francisco
Gestern
schlief
ich
in
San
Francisco
Tonight
I'll
sleep
in
Denver,
Colorado
Heute
schlafe
ich
in
Denver,
Colorado
A
lot
of
girls
have
known
me
Viele
Mädchen
kannten
mich
But
love
was
never
shown
me
Doch
Liebe
ward
mir
nie
zuteil
So
I
kept
moving
along
Also
zog
ich
weiter
fort
Yes,
no
girl
can
hold
me
Ja,
kein
Mädchen
kann
mich
halten
Long
enough
to
mold
me
Lang
genug,
um
mich
zu
formen
Into
her
little
heart's
desire
Zu
dem,
wonach
ihr
Herz
begehrt
So
girl
would
you
sooth
me
Drum,
Mädchen,
solltest
du
mich
trösten
wollen
Set
your
mind
to
lose
me
Mach
dich
drauf
gefasst,
mich
loszulassen
And
let
me
keep
rolling
along
Und
lass
mich
immer
weiter
ziehen
I've
got
to
keep
rolling
along
Ich
muss
einfach
weiter
ziehen
Tomorrow
I'll
be
driving
in
Missouri
Morgen
bin
ich
unterwegs
in
Missouri
By
nightfall
I'll
be
resting
in
Saint
Louis
Bei
Nachtfall
ruh
ich
aus
in
Saint
Louis
Don't
want
to
see
you
cry,
girl
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehn,
Mädchen
When
I
kiss
you
goodbye
girl
Wenn
ich
dich
küss',
zum
Abschied
sage,
Mädchen
Come
on
and
I'll
be
moving
along
Komm
schon,
ich
bin
gleich
weiter
fort
Yes,
no
girl
can
hold
me
Ja,
kein
Mädchen
kann
mich
halten
Long
enough
to
mold
me
Lang
genug,
um
mich
zu
formen
Into
her
little
heart's
desire
Zu
dem,
wonach
ihr
Herz
begehrt
So
girl
would
you
sooth
me
Drum,
Mädchen,
solltest
du
mich
trösten
wollen
Set
your
mind
to
lose
me
Mach
dich
drauf
gefasst,
mich
loszulassen
And
let
me
keep
rolling
along
Und
lass
mich
immer
weiter
ziehen
I've
got
to
keep
rolling
along
Ich
muss
einfach
weiter
ziehen
As
I
accelerate
my
Riviera
Während
ich
meinen
Riviera
beschleunige
Yesterday
is
in
my
rearview
mirror
Liegt
Gestern
im
Rückspiegel
Road
signs
on
the
highway
Schilder
auf
dem
Highway
A
centreline
going
my
way
Die
Mittellinie
lenkt
meinen
Weg
As
I
keep
moving
along
Während
ich
weiterfort
zieh'
Yes,
no
girl
can
hold
me
Ja,
kein
Mädchen
kann
mich
halten
Long
enough
to
mold
me
Lang
genug,
um
mich
zu
formen
Into
her
little
heart's
desire
Zu
dem,
wonach
ihr
Herz
begehrt
So
girl
would
you
sooth
me
Drum,
Mädchen,
solltest
du
mich
trösten
wollen
Set
your
mind
to
lose
me
Mach
dich
drauf
gefasst,
mich
loszulassen
And
let
me
keep
rolling
along
Und
lass
mich
immer
weiter
ziehen
I've
got
to
keep
rolling
along.
Ich
muss
einfach
weiter
ziehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.