Tommy Shaw - Shadows In the Moonlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Shaw - Shadows In the Moonlight




Shadows In the Moonlight
Тени в лунном свете
She was raised in Kentucky in a good christian home
Она выросла в Кентукки в хорошей христианской семье,
They had plans for her future that to them were carved in stone
У них были на нее планы, которые казались им высеченными в камне.
He came from West Virginia to work down at the mill
Он приехал из Западной Вирджинии, чтобы работать на заводе,
From his tiny window he could see her house op on the hill
Из своего крошечного окна он видел ее дом на холме.
The first time that he saw her she was in her Sunday dress
Впервые он увидел ее в ее воскресном платье,
He came to church in his working clothes trying to look his best
Он пришел в церковь в своей рабочей одежде, пытаясь выглядеть как можно лучше.
Somewhere between the and the congregation's rise
Где-то между молитвой и подъемом паствы
They caught a crystal vision of their future
Они поймали хрустальное видение своего будущего
In each other's eyes
В глазах друг друга.
Across that big city river, what's done has been done
Через эту широкую городскую реку, что сделано, то сделано.
No one knows who we are, no one knows where we're from
Никто не знает, кто мы, никто не знает, откуда мы.
We'll raise off a family, we'll build us a home
Мы вырастим семью, мы построим дом,
But tonight, we're just shadows in the moonlight
Но сегодня мы всего лишь тени в лунном свете.
The father heard a line of land against the bathroom wall
Отец услышал шум у стены ванной,
Came outside waving a pistol yelling leave my child alone!
Вышел наружу, размаххивая пистолетом, крича: «Оставь мою дочь в покое!»
She ran for the wagon while they struggled for the gun
Она побежала к фургону, пока они боролись за пистолет,
It went off, like a cannon, someone cried
Он выстрелил, как пушка, кто-то закричал:
My God, what have I done
«Боже, что я наделал!»
Across that big city river, what's done has been done
Через эту широкую городскую реку, что сделано, то сделано.
No one knows who we are, no one knows where we're from
Никто не знает, кто мы, никто не знает, откуда мы.
We'll raise off a family, we'll build us a home
Мы вырастим семью, мы построим дом,
But tonight, we're just shadows in the moonlight
Но сегодня мы всего лишь тени в лунном свете.
Across that big city river, what's done has been done
Через эту широкую городскую реку, что сделано, то сделано.
No one knows who we are, no one knows where we're from
Никто не знает, кто мы, никто не знает, откуда мы.
And I hope it will be forgiveness in the days yet to come
И я надеюсь на прощение в грядущие дни,
But tonight, we're just shadows in the moonlight
Но сегодня мы всего лишь тени в лунном свете.
Yeas tonight, we're just shadows in the moonlight.
Да, сегодня мы всего лишь тени в лунном свете.





Writer(s): Gary Scott Burr


Attention! Feel free to leave feedback.