Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to Hide
Komm zum Verstecken
Used
to
watch
you
walk
into
this
place
Ich
sah
dich
früher
oft
an
diesen
Ort
kommen
You
live
the
part
no
one
is
ever
good
at
playing
Du
lebst
die
Rolle,
die
niemand
je
gut
spielen
kann
Always
laughing
about
L.A.
Hast
immer
über
L.A.
gelacht
The
trick
is
to
laugh
where
know
one
has
seen
you
cry
Der
Trick
ist,
dort
zu
lachen,
wo
dich
niemand
weinen
gesehen
hat
Always
need
a
place
to
lay
your
glass
Brauchst
immer
einen
Platz,
um
dein
Glas
abzustellen
Like
you
need
a
good
place
to
lie
So
wie
du
einen
guten
Platz
zum
Lügen
brauchst
Or
maybe
just
stretch
the
truth
a
bit
sometime
Oder
vielleicht
nur,
um
die
Wahrheit
manchmal
ein
wenig
zu
dehnen
But
now
you
come
to
hide
Aber
jetzt
kommst
du,
um
dich
zu
verstecken
The
world
outside
is
getting
bright
Die
Welt
draußen
wird
hell
And
you
feel
too
dull
to
shine
Und
du
fühlst
dich
zu
stumpf,
um
zu
scheinen
Now
you
come
to
hide
Jetzt
kommst
du,
um
dich
zu
verstecken
Did
you
look
too
deep?
Hast
du
zu
tief
geblickt?
Step
too
far
into
the
light?
Bist
du
zu
weit
ins
Licht
getreten?
Did
you
hear
them
laughing
Hast
du
sie
lachen
hören
As
you
crawled
back
into
your
old
life?
Als
du
zurück
in
dein
altes
Leben
gekrochen
bist?
Your
hair
combed
back
and
your
blue
eyes
sinking
too
Dein
Haar
zurückgekämmt
und
deine
blauen
Augen
sinken
auch
Looks
like
something's
coming
over
you
Sieht
aus,
als
ob
dich
etwas
überkommt
You're
holding
on
for
dear
life
Du
hältst
dich
am
Leben
fest
You're
holding
on
too
tight
Du
hältst
dich
zu
fest
Always
need
a
place
to
hang
your
hat
Brauchst
immer
einen
Platz,
um
deinen
Hut
aufzuhängen
A
doorknob
or
someone
else's
lap
Einen
Türknauf
oder
den
Schoß
eines
anderen
The
evening
is
gonna
feel
so
trite
Der
Abend
wird
sich
so
banal
anfühlen
By
the
end
of
the
night
Am
Ende
der
Nacht
But
now
you
come
to
hide
Aber
jetzt
kommst
du,
um
dich
zu
verstecken
Comfort
is
just
a
myth
Trost
ist
nur
ein
Mythos
That
you
only
hear
about
on
the
news
Von
dem
man
nur
in
den
Nachrichten
hört
Now
you
come
to
hide
Jetzt
kommst
du,
um
dich
zu
verstecken
In
this
place
no
one
is
here
to
blame
An
diesem
Ort
ist
niemand
hier,
um
zu
beschuldigen
In
this
place
no
feels
ashamed
An
diesem
Ort
schämt
sich
niemand
In
this
place
we're
nowhere
near
the
flame
An
diesem
Ort
sind
wir
der
Flamme
nicht
nah
We
just
die
a
little
more
each
day
Wir
sterben
nur
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Stinson
Attention! Feel free to leave feedback.