Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Wrong
Что-то не так
I
came
here
feelin'
blue
Я
пришёл
сюда
в
тоске,
In
an
old
hat
and
painted
shoes
В
старой
шляпе
и
крашеных
ботинках.
I
thought
I'd
see
what's
goin'
down
Я
думал,
что
увижу,
что
здесь
происходит.
I
saw
the
ghost
dancin'
with
some
clown
Я
увидел
призрака,
танцующего
с
каким-то
клоуном.
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Что-то
не
так
со
всем
этим,
But
something's
wrong
and
it's
okay
Но
что-то
не
так,
и
это
нормально.
The
DJ
just
spinnin'
'round
the
floor
Диджей
просто
крутится
по
полу,
Nowhere
to
be
found
Нигде
не
найти
его.
I
saw
you
hangin'
from
a
thread
Я
видел,
как
ты
висишь
на
ниточке
With
your
hack
of
a
painter
friend
Со
своим
дружком-художником.
Well
something's
wrong
with
this
whole
thing
Ну,
что-то
не
так
со
всем
этим,
Something's
wrong
and
it's
okay
Что-то
не
так,
и
это
нормально.
Don't
tell
me
what
you
want
to
know
Не
говори
мне,
что
ты
хочешь
знать,
I
ain't
hearin'
it
Я
не
слышу
этого.
You're
hiding
what
you
ought
to
show
Ты
скрываешь
то,
что
должна
показать,
And
all
I'm
seeing
is
И
всё,
что
я
вижу,
это...
It's
time
for
you
to
leave
me
alone
Тебе
пора
оставить
меня
в
покое.
I
heard
about
the
things
you've
done
Я
слышал
о
том,
что
ты
натворила,
From
the
dry
cleaner's
girlfriend's
son
От
сына
подружки
человека
из
химчистки.
Something
bout
some
psychic
cat
Что-то
о
каком-то
коте-экстрасенсе
And
the
boy
who
could
swallow
rats
И
мальчике,
который
мог
глотать
крыс.
Looks
like
you
need
some
sleep
Похоже,
тебе
нужно
поспать,
With
a
walk
that
defies
your
speech
С
походкой,
которая
противоречит
твоей
речи.
You're
doin'
good,
you're
feeling
fine
У
тебя
всё
хорошо,
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
Lookin'
tore
up
between
the
lines
Выглядишь
порванной
между
строк.
Well
something's
wrong
with
this
whole
thing
Ну,
что-то
не
так
со
всем
этим,
Something's
wrong
and
it's
okay
Что-то
не
так,
и
это
нормально.
Just
tell
me
what
you
want
to
do
Просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать,
I'll
do
anything
Я
сделаю
всё,
что
угодно.
Tell
me
where
you
want
is
go
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
идти,
No
one's
anywhere
Здесь
никого
нет.
And
now
it's
time
for
me
to
find
my
coat
И
теперь
мне
пора
найти
свое
пальто.
What
the
hell
am
I
doin'
here?
Что,
чёрт
возьми,
я
здесь
делаю?
They
don't
serve
my
kind
of
beer
Они
не
подают
мое
любимое
пиво.
It's
getting
hard
to
be
sincere
Становится
трудно
быть
искренним.
And
I
need
to
get
some
sleep
И
мне
нужно
поспать.
Have
I
gone
in
way
too
deep
Не
зашел
ли
я
слишком
далеко?
It's
getting
heavy
on
my
knees
Мне
становится
тяжело
на
коленях,
And
it's
all
givin'
me
the
creeps
И
всё
это
вызывает
у
меня
мурашки.
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Что-то
не
так
со
всем
этим,
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Что-то
не
так
со
всем
этим.
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Что-то
не
так
со
всем
этим,
Something's
wrong
with
this
whole
thing
Что-то
не
так
со
всем
этим.
What
the
hell
am
I
doin'
here?
Что,
чёрт
возьми,
я
здесь
делаю?
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Stinson
Attention! Feel free to leave feedback.