Lyrics and translation Tommy Tee feat. Jesse Jones, Chirag & Vinni - Drabant (Kjendis Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drabant (Kjendis Remix)
Драбант (Kjendis Remix)
Je-Jesse
Jones,
jeg
kommer
fra
Drabantbyen
Я-Джесси
Джонс,
я
из
спального
района,
Ber
dem
sette
seg
på
livet
mitt
er
vanskelig
Пусть
попробуют
вмешаться
в
мою
жизнь,
это
сложно,
детка.
Velkommen
til
Oslo
shit,
det
skjer
i
hovedstaden
Добро
пожаловать
в
дерьмовый
Осло,
всё
происходит
в
столице,
Feite
biler
og
dop
til
lille
Groruddalen
Крутые
тачки
и
наркота
вплоть
до
маленького
Груруддалена.
Den
her
går
ut
til
alle
de
som
pusher
pakker
Этот
трек
для
всех
тех,
кто
толкает
товар,
Jesse
Jones
han
er
kriminell
svarting
Джесси
Джонс
- преступный
негрит,
Jeg
er
mitt
Ken
Ring,
jeg
er
kjenning,
jeg
er
spenning
Я
как
Кен
Ринг,
я
знаменитость,
я
опасность,
я
азарт.
Hip-Hop
i
Oslo
den
tar
en
annen
vending,
helt
annen
tenning
Хип-хоп
в
Осло
принимает
другой
оборот,
совсем
другой
запал,
Vi
er
på
andre
tanker
У
нас
другие
мысли.
Gjør
det
her
for
de
som
henger
i
Drabantbyen
Делаю
это
для
тех,
кто
зависает
в
спальных
районах,
Svart
hette,
svarte
hansker
Чёрный
капюшон,
чёрные
перчатки,
Ber
dem
sette
seg
på
livet
mitt
er
vanskelig
Пусть
попробуют
вмешаться
в
мою
жизнь,
это
сложно,
крошка.
En
ting
som
vi
sier
er
for
alltid
Одна
вещь,
которую
мы
говорим,
это
навсегда:
Knull
politi,
få
penger
og
ta
sjanser
К
черту
полицию,
получай
деньги
и
рискуй.
Har
det
de
trenger,
har
det
som
fenger
У
меня
есть
то,
что
им
нужно,
то,
что
цепляет,
Men
vi
klakker,
det
er
penga
som
snakker
Но
мы
гребем
деньги
лопатой,
деньги
говорят
сами
за
себя.
Det
er
Jesse,
du
kjenner
meg
fra
traktene
Это
Джесси,
ты
знаешь
меня
по
району,
De
er
ikke
vant
med
drabanstilen
som
jeg
brakte
med
Они
не
привыкли
к
стилю
спальных
районов,
который
я
принес.
Faen,
ærre
du?
Черт,
это
ты?
Jeg
trodde
det
var
snut,
jeg
Я
думал,
это
мусора.
Öppna
dörren,
det
är
Ken
Ring
Откройте
дверь,
это
Кен
Ринг.
Jag
lever
livet
med
(?)
Я
живу
жизнью
с
(?),
Så
jävla
skjønnt
at
de
gillar
på
mitt
(?)
Так
чертовски
приятно,
что
им
нравится
мой
(?),
Hele
Oslo,
stanna
upp,
stå
still
Весь
Осло,
остановись,
замри.
Det
er
farligt,
du
brenner
fingertopparna
Это
опасно,
ты
обожжешь
кончики
пальцев,
Laddar
hele
natten,
åker
hem
och
sjekker
ropparna
Заряжаю
всю
ночь,
еду
домой
и
проверяю
стволы.
Betongblock,
rundt
om
der
var
jag
bor
Бетонные
блоки,
вокруг
того
места,
где
я
жил,
Nu
kom
dom,
fuck
alla
andra
bror
Теперь
они
пришли,
к
черту
всех
остальных,
брат.
Midt
i
Stovner,
jag
ligger
der
och
snurrar
Посреди
Стовнера,
я
катаюсь
там
и
кайфую,
I
en
splitter
ny
bil
med
Jesse
Jones
och
bare
flummar
В
новенькой
тачке
с
Джесси
Джонсом,
просто
балдеем.
Runda
runda
det
innbringer
aktionar,
(?)
och
se
det
som
svartingar
Круг
за
кругом,
это
приносит
доход
акционерам,
(?)
и
смотри
на
это
как
негры.
Stenger
av
beaten
for
å
röka
mitt
weed
Выключаю
бит,
чтобы
покурить
травку.
On
the
average
night,
I'm
likely
to
stab
a
fag
with
a
knife
Обычной
ночью,
я
скорее
всего
пырну
педика
ножом,
That's
when
I'm
chilling,
imagine
when
I'm
mad
what
it's
like
Это
когда
я
расслаблен,
представь,
на
что
я
способен,
когда
зол.
Damn
right
it's
a
disasterous
sight
Черт
возьми,
это
катастрофическое
зрелище,
Why
you
think
I've
been
in
prison
more
than
half
of
my
life
(my
life)
Почему,
ты
думаешь,
я
провел
в
тюрьме
больше
половины
своей
жизни
(моей
жизни)?
Wolves,
bloods
and
crips,
duckin'
the
digs
Волки,
Bloods
и
Crips,
уворачиваясь
от
пуль,
We
don't
like
basketball,
but
still
fuck
with
the
knicks
Мы
не
любим
баскетбол,
но
все
еще
любим
Никс.
Dimes,
twenties,
fifties
and
bricks
Десятки,
двадцатки,
пятидесятки
и
кирпичи,
Summer
art
though,
if
the
bitch
need
a
fix,
it's
triple
the
tips
Летнее
искусство,
но
если
сучке
нужна
доза,
чаевые
утраиваются.
Do
whatever
it
takes,
the
fakes,
I
can
never
relate
Делай
все,
что
нужно,
фальшивки,
я
никогда
не
смогу
понять
их,
Ya'll
can
chill
as
long
as
my
cheddar
is
straight
Вы
можете
расслабляться,
пока
мои
деньги
в
порядке.
But
if
I'm
broke,
shit,
I'mma
load
the
beretta
with
eight
Но
если
я
на
мели,
черт,
я
заряжу
беретту
восемью
патронами,
Show
y'all
niggas
my
gun
game
is
better
than
great
Покажу
вам,
ниггеры,
что
моя
игра
с
пушками
лучше,
чем
отличная.
Little
crack
baby,
ignorant
son
of
a
black
lady
Маленький
ребенок
крэка,
невежественный
сын
черной
леди,
Who
never
bothered
to
teach
you
cause
the
bitch
was
that
shady
Которая
никогда
не
удосуживалась
тебя
учить,
потому
что
эта
сука
была
такой
темной.
I
never
leave
home
without
the
guns
(ah)
Я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
пушек
(а),
It's
Saigon,
and
motherfucking
Jess
Jones
Это
Сайгон
и
чертов
Джесс
Джонс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tommy flaaten
Attention! Feel free to leave feedback.